Читаю:
В восьмой отборочной группе все понемногу начинает вставать на свои места. В субботу действующие чемпионы мира сборная Италии в Тифлисе о счетом 2:0 переиграла команду Грузии. Любопытно, что дублем в свои ворота (!) в этом матче отметился защитник хозяев Каха Каладзе.@
http://www.gazeta.ru/sport/2009/09/a_3256260.shtmlТифлис... мне нравится такое написание. А также Эривань.
-- Зачем ты встал в такую рань?
-- Я еду в город Эривань. Там будут пляски и вино, второе мне не повредит, потом коньяк под бастурму, я буду пьян, я буду сыт.
-- Э-э... в Эривань в такую рань!.. Ты лучше поезжай в Тифлис, там быстренько опохмелись, потом сациви, чахохбили, напареули, цинандали...
-- На пир в ауле отцы нам дали напареули и цинандали.-- Э-э, это строчка не твоя, она давным-давно знакома!
-- И что такого? Просто я люблю цитировать Глазкова, про расы высшие, про это -- люблю я этого поэта.
P. S. А ещё -- чуть-чуть везения, и могло быть уникальное событие. В матче в Тифлисе Каладзе сделал бы хет-трик автоголов в матчах сборных, а в Питере Павлюченко мог бы сделать хет-трик с пенальти.
P. P. S. "Тифлис и Эривань" -- хорошее название для песни вроде Manchester et Liverpool, которую спела Мари Лафорэ.