блОгОвО ОднОнОсОгО хО
Птерарх и антиптерарх 
9th-Apr-2008 03:46 pm
Греки радуют. Причём не древние, а самые, что ни на есть, современные. Высшие звания в греческих ВВС. Переводятся примерно как главный маршал авиации, маршал авиации и вице-маршал авиации. Но как это замечательно звучит по-гречески (окончания отбрасываем, как положено)!

Птерарх (Πτέραρχος)
Антиптерарх (Αντιπτέραρχος)
Гипоптерарх (Υποπτέραρχος)

Вызывает интерес вот какой ещё разрез -- каковы взаимоотношения между птерархом и антиптерархом.

В армии у них тоже чудесное: есть стратег (Στρατηγός) и антистратег (Αντιστράτηγος) -- генерал и генерал-лейтенант соответственно, во флоте: наварх и антинаварх.
Comments 
11th-Apr-2008 04:51 pm
А вы -- греки?
This page was loaded Mar 29th 2024, 3:38 pm GMT.