блОгОвО ОднОнОсОгО хО
Minnie The Moocher 
9th-Oct-2008 08:09 am
А сейчас вашему вниманию представляется мультипульти братьев Флейшеров (1931), с которого и начала свою историю всемирно знаменитая песня Кэба Калловея Minnie The Moocher.

Сюжет прост: девушка Бетти Буп решила свалить из дому, третируемая своими суровыми родителями, кричащими со страшным акцентом евреями-иммигрантами. Бетти уходит из дому со своей собачкой Бимбо, потом, вероятно, они едят по дороге мухоморов (как минимум), и их так принимает это дело, что они прячутся в пещеру, где с ними последовательно общаются -- поющий антропоморфный морж Кэб Калловей, призраки, которых казнят на электрических стульях, носороги, бухие скелеты, а также недавно родившая безглазая кошка, которая вскармливает котят спиртосодержащим молоком. В общем, махровый наркореализм.

Это мультфильм целиком:


Это закладка непосредственно на песню Кэба Калловея:

http://rutube.ru/tracks/1086826.html?v=c70ddf4316cca4fe8e14ae9990ef7819&bmstart=261
Comments 
9th-Oct-2008 07:22 am
Родители, по-моему, немцы, а не евреи.

Вообще, любопытно для 31-го года. Казалось бы, депрессия раскручивается, а они показывают такую уютную домашнюю жизнь, где главная проблема что детка есть не хочет, а потом убегает и путается со всякими нарками.
9th-Oct-2008 08:31 am
Родители на идише привыкли говорить, оттого у них псевдонемецкий акцент.

Судя по тому, что дом немаленький, двухэтажный, люди это не бедные. Депрессия не всех ведь задела.
9th-Oct-2008 05:38 pm
Если Флейшеры так и сказали, что они евреи, тогда конечно без вопросов.

А если нет, то я всё же думаю что немцы.

1. Акцент немецкий (правда, понятия не имею как звучит идишский(?) акцент, сейчас это мёртвый язык).
2. Едят hausenpfeffer и sauerbraten (не уверен, правда, как оно должно писаться).
3. Песенка немецкая когда у папаши меняют пластинку.

По поводу депрессии, мы же не о реальной семье говорим, чтобы разбираться кого задело, а кого нет. Просто любопытен ход мысли Флейшеров. На дворе депрессия, скоро очереди за бесплатным супом станут, а они снимают мультики совсем не о тех проблемах, которые должны были бы заботить население в то время.
9th-Oct-2008 07:18 pm
http://www.bettyboop.com/forums/

Это сайт девушки Бетти Буп, там можно у неё спросить насчёт её родителей.

Идиш в те далёкие времена был весьма живым языком, намного живее мёртвого иврита. На идише разговаривали практически все неассимилировавшиеся евреи Германии, Польши и зап. части СССР. В СССР идиш культивировался по полной программе -- периодика, театры, книги и т.д.

Основа идиш -- немецкий.

По депрессии -- во многих ли американских мультфильмах 30-х гг. затрагиваются вопросы депрессии? Что-то не припомню, чтоб Микки-Маус парился насчёт депрессии.
12th-Oct-2008 11:11 am - родители
да и дочка явно евреи, потому что и папаша в кипе, и внешность характерная - да ну и неважно

а вот мультик действительно жесть

и песня супер
This page was loaded Apr 11th 2026, 11:34 pm GMT.