| Это многострадальное слово часто используется в переводах для определения толстяков, в частности в RenTV-переводах The Simpsons... ну и в фильмах всяких. Из-за созвучия со словом "жир". Из фильмов и мультфильмов слово "жирдяй" проникло в лексикон, скажем так, молодёжи. "Жирдяй" уже завоевал права, практически равные с классическим "жиртрестом".
Хотя, конечно, это слово правильно пишется и произносится как "жердяй", и означает как раз длинного, тощего человека, жердь, в общем. Вот такая ирония. |