ДОЖДЬ И СНЫ
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Wednesday, June 4th, 2008

    Time Event
    1:46p

    Allen Tate (1899-1979)

    LAST DAYS OF ALICE

    Alice grown lazy, mammoth but not fat,
    Declines upon her lost and twilight age;
    Above in the dozing leaves the grinning cat
    Quivers forever with his abstract rage:

    Whatever light swayed on the perilous gate
    Forever sways, nor will the arching grass,
    Caught when the world clattered, undulate
    In the deep suspension of the looking-glass.

    Bright Alice! always pondering to gloze
    The spoiled cruelty she had meant to say
    Gazes learnedly down her airy nose
    At nothing, nothing thinking all the day.

    Turned absent-minded by infinity
    She cannot move unless her double move,
    The All-Alice of the world's entity
    Smashed in the anger of her hopeless love,

    Love for herself who, as an earthly twain,
    Pouted to join her two in a sweet one;
    No more the second lips to kiss in vain
    The first she broke, plunged through the glass alone –

    Alone to the weight of impassivity,
    Incest of spirit, theorem of desire,
    Without will as chalky cliffs by the sea
    Empty as the bodiless flesh of fire:

    All space, that heaven is a dayless night,
    A nightless day driven by perfect lust
    For vacancy, in which her bored eyesight
    Stares at the drowsy cubes of human dust. –

    We too back to the world shall never pass
    Through the shattered door, a dumb shade-harried crowd
    Being all infinite, function depth and mass
    Without figure, a mathematical shroud

    Hurled at the air – blessed without sin!
    O God of our flesh, return us to Your wrath,
    Let us be evil could we enter in
    Your grace, and falter on the stony path!


    Аллен Тейт (1899-1979)

    ПОСЛЕДНИЕ ДНИ АЛИСЫ - 1

    Сморил Алису сумеречный век...
    Раскинувшись во весь гигантский рост,
    Она глядит, как Коточеловек
    С издёвкой вечной скалится меж звёзд.

    Свет, что сиял на лике божества,
    Застрял навеки в гибельных вратах,
    Не шелохнётся более листва,
    Подвешенная в мёртвых зеркалах.

    О, мудрая Алиса! Смутный бред
    Пытаясь обратить в святую весть,
    Всё тщится, морщась, разгадать секрет,
    Как из Ничто ей Нечто произвесть.

    Направлен в вечность безнадёжный взгляд,
    Она недвижна, ибо спит двойник –
    Любви напрасной мертвенный разлад
    Царит во Всеалисье. И поник

    Тот свет волшебный, что соединял
    Двоих в одну, Алису – с той, земной
    Алисой. По ту сторону зеркал
    Бесплотен мир – ей суждено одной

    Там быть. Собранье косных теорем,
    Инцест ума, зашедшего в тупик –
    Она бессильна в этом царстве схем,
    Как льдом покрытый одинокий пик,

    Над пропастью стоящий в высоте,
    Как день без ночи или ночь без дня –
    Обречена смотреть, как в пустоте
    Копится прах, живую плоть тесня.

    Безликая толпа, ловцы теней –
    Мы тоже не вернёмся в мир живых:
    Дверь не разбить. Любовь, тепло – за ней.
    Мы – функции, мы ворох карт слепых,

    Что ввысь летят. Спаси нас и прости,
    Бог плоти нашей, зеркала разбей!
    Дай нам споткнуться на своём пути,
    Верни грехи нам в милости твоей!


    Аллен Тейт (1899-1979)

    ПОСЛЕДНИЕ ДНИ АЛИСЫ - 2

    Отдавшись лени сумеречных дней,
    Громадина, хоть вовсе не толста,
    Алиса дремлет, а в листве над ней
    Оскал мерцает вечного Кота.

    Свет, что блеснул на гибельных вратах,
    Так и застыл, и травяной волне,
    Живого мира отразившей страх,
    Стоять вовек в зеркальной глубине.

    Мудра Алиса! Тщась пригладить то,
    Что, злобствуя, таит в уме своём,
    Учёный нос задрав, глядит в ничто
    И думает весь день, но ни о чём.

    Уставлен в бесконечность взор пустой,
    Не шевельнуться ей без двойника,
    На сердце Все-Алисы мировой –
    Любви бессильной ярость и тоска.

    Любви к себе, к Алисе-близнецу,
    Что губы тянет, нежности полна,
    Но не прильнуть к любимому лицу:
    Здесь Зазеркалье, и она одна –

    Одна, бесстрастьем тяжким налита,
    В инцесте духа, теореме грёз,
    Как пламя бестелесное, пуста,
    Безвольна, словно меловой утёс.

    Там день напрасно жаждет умереть,
    А в небесах – лишь только ночь, без дня,
    И взор усталый обречён смотреть,
    Как стынет прах, живую плоть тесня.

    Безликая толпа, рабы теней,
    Мы тоже не вернёмся в мир живых –
    Нас душит саван цифр и степеней,
    Мы функции, колода карт слепых,

    Влекомых ветром – всем дарован рай!
    Бог плоти нашей, гнев святой яви,
    Верни нам Грех, путь каменистый дай,
    Чтоб заслужили дар твоей любви!

    << Previous Day 2008/06/04
    [Calendar]
    Next Day >>

My Website   About LJ.Rossia.org