Настроение: | aggravated |
For inner peace and mental health
Ебануться. Кто вы думаете виноват в том, что в Сингапуре ни хрена не сработало? Эппл! лично!!
The problem for Inria --- and other countries developing their own contact-tracing apps --- is Apple currently will not allow Bluetooth-based track-and-tracing to be carried out in the background.
So to work, the apps would have to remain active and on screen, limiting what else owners could do with their handsets and taking an extra toll on battery life.
The developers of Singapore's TraceTogether app attempted to get round this problem by offering a Power Save mode, which dims the display.
But users have still complained of being unable to make calls or use other apps at the same time and having accidentally bumped the app into the background when their handset was in their pocket.
And this has discouraged people from using it.
Т.е. оно не только из-за bluetooth жрет батарейку на старых мобильниках, и периодически срабатывает за 30 метров или не срабатывает за один, оно и еще должно постоянно быть включено! Неудивительно, что эту хуйню поставили себе только 12% населения, и толку от нее было ноль.
Но это не тупые сингапурцы виноваты, как я думал, о нет!
Ебаное блядво. Ругаются на путлера блядь; а прибить во младенчестве надо было Стива Джобса. Путлер-то что, путлеров еще отрастят.