3:38p |
Наверняка стопитсот раз отмечалось, но в связи с созданием Общественного ТВ можно и еще раз вспомнить.
В английском языке общественное и государственное (в таком контексте, по крайней мере) - синонимы. Би-Би-Си, например, - это общественная государственная организация. Общественная государственная. В английском это - тавтология.
В понятиях английского языка общество (если рассматривать укрупненно) делится на public (включая, разумеется, делегированное правительство), business и NGOs (внеправительственные организации).
В понятиях русского языка общество делится на правительство, бизнес и некоммерческие (общественные) организации.
То есть, в русском языке - во-первых, правительство и общество - практически антонимы, а во-вторых, правительственный сектор почти равен бизнес-сектору в смысле коммерческой природы обоих.
Это придумал не Путин. Это - русский язык. |