Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kassian ([info]kassian)
@ 2009-01-14 23:47:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
*** 100

Простое просматривание алтайского этимологического словаря на первые буквы a-, b- выявляет по крайней мере четыре алтайско-индоевропейских схождения, когда индоевропейская параллель присутствует в словарной статье -- в качестве перевода.

Alt. *àlak῾u ‘to walk’
(К англ. walk, видимо, и др.-инд. válgati ‘he jumps with toy’)

Alt. *ap῾i ‘wind, vapour’
(Англ. vapour заимст. из лат. vapor с неясной и.-е. этимологией)

Alt. *bòdà ‘body; intestines, belly’
(Англ. body -- германский изолят)

Alt. *bŭrdV ‘beard’
(Слав. *borda и т.д.)

[Начальное w- регулярно теряется в праалтайском.]

А кто-то еще не верит в ностратику. Словари читайте.


(Добавить комментарий)


[info]remi_jakovlevic@lj
2009-01-14 18:11 (ссылка)
Почувствовал сложную (двухэтажную) иронию в Вашей записи. Не удержусь сделать замечание, которое в любом случае покажется Вам тривиальным, заранее прошу прощения:
и Сумароков с Тредиаковским смотрели словари (и вывели: скифы/скитание, галль/цы/ /гулять, Москва / משך...), и Толмачев смотрел (кабинет / как бы нет), не говоря о фламандце Горопиусе (1569) и пр.
Нет, смотреть в словари недостаточно. (или наоборот, да: именно для того, чтобы "поверить").

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]remi_jakovlevic@lj
2009-01-14 18:12 (ссылка)
читали, то есть.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kassian@lj
2009-01-14 18:39 (ссылка)
Ирония всегда двухэтажная )
Я полагаю, что ностратическая гипотеза доказана Иллич-Свитычем и В.А.Дыбо, но в приведенных этимологиях соответствия смычных все-таки не вполне канонические свитычевские (кои, однако, все равно нуждаются в уточнении). В целом эти четыре этимологии заслуживают более внимательного анализа.

Из этимологий донаучной эпохи мне больше всего нравится принеси = bringen Sie. Ну и übel = убил тоже ничего.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]remi_jakovlevic@lj
2009-01-14 19:47 (ссылка)
(нет, иронию можно удвоить, менее точно выражаясь: антифразу перевернуть - получается нечто, не совсем аналогичное исходному положению)
Brod - опадает на низ - panis :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]fbmk@lj
2009-01-15 12:12 (ссылка)
да, вспомнилась стёбная статья Е.А. Хелимского

(Ответить) (Уровень выше)