Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kassian ([info]kassian)
@ 2009-01-30 20:54:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
*** 103

Тут на московском Ностратическом семинаре был доклад про базу данных семантических переходов в языках мира (Анна А. Зализняк, [info]chingachguk@lj и др.).

Зашел спор, можно ли помыслить переход 'щека' <-> 'пятка'.
Так вот, такой пример есть.

Скр. pá:rṣṇi- ‘пятка’ ~ гот. faúrzna ‘пятка’ ~ лат. perna 'задняя часть бедра' ~ хет. parsna- ‘щека; ягодица’ [< и.-е. *persn-]

P.S. Типологический проект Анны, кстати, замечателен. Лично я был впечатлен адекватностью подхода и уже полученными результатами. К сожалению, сегодня практическое применение БД невозможно, т.к. авторы пока не сделали ее общедоступной, т.е. не поместили онлайн.

UPD-1. Если слав. *pьrsь 'грудь' и и.-е. этимоны сюда же, то еще один переход с морфологической деривацией > 'грудь'/'бок, ребро'

UPD-2. Кажется, что между 'щека'-'ягодица' обычное направление перехода 'щека'<'ягодица' (табуизация). Но если слав. *agodica (оба значения) к лит. uodegà 'хвост' (этимология Терентьева с метатезой), то первичное балто-слав. значение как раз 'ягодица'.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Re: Вопросъ
[info]dmitriylopatkin@lj
2009-02-04 05:26 (ссылка)
Спасибо, очень любопытно. Со своей стороны, хоть я и полный дилетантъ, рискну предположить, что ваза обозначаетъ возлиянія предку-герою.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -