kassian's Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Tuesday, June 19th, 2007
Time |
Event |
5:28a |
Глядя на "Яблоко", и вообще С печалью глядя на бурную радость функционеров "Яблока" и просто сочувствующих, вызванную решением о выдвижении своего кандидата в президенты (scil. Явлинского; см., напр., тут). А также глядя как умножились в последнее время упреки "Другой России" по поводу ее идеологической неразборчивости, которые высказывают эти люди, называющие себя демократами и либералами.
Глядя на всё это, захотелось процитировать старый (написанный после конференции ДР летом 2006 г.) пост norlink@lj:Почему-то многие, очень многие не понимают, что "Другая Россия" - это модель функционирования гражданского общества. Абсолютно нелепо считать гражданским обществом господина Белых, например, и чем-то иным - товарища Анпилова. Но когда Белых или "Яблоко" клеймят "Другую Россию" за "неразборчивость", - это понятнее: тут не недопонимание, тут - политика. Назовут власти НБП фашистами, и "либералы" щелкают пятками, "так точно!".Грош цена либералам и демократам, которые из принципа не хотят иметь никакого дела с нацболами или, скажем, АКМ'овцами. Это или недалекие люди (не понимающие, что такое либерализм и демократия) или двуличные люди (для которых политические игры -- средство достижения личных целей и удовлетворение личных амбиций). x-post в namarsh_ru@lj | 7:11p |
Бой сырников с творожниками Из "Книги домашней хозяйки" (1957 г. изд.) с удивлением узнал о существовании слова целувка. Обозначает пирожное безе. Книга издана в Софии, написана совершенно грамотным русским языком, без каких-либо явных болгаризмов.
Как я понимаю, по-болгарски целувка и значит "поцелуй" (впрочем, кажется, по-укр. тоже).
Вопрос. У кого-нибудь в семье употребляется слово целувка в значении 'безе'? |
|