6:40a |
*** 90 Пиджин -- функционально ограниченный язык межэтнической коммуникации. Пиджины возникают для решении ограниченных коммуникативных задач при отсутствии готового инструмента, пригодного для этой цели.
-- учит нас уважаемый Владимир Беликов.
Грубо говоря, язык из 300-400 слов (= корней), образующийся тогда, когда разноязычным группам надо коммуницировать. Корни в основном заимствуются из языка доминирующего этноса.
Напр., происходит массовый побег негров с плантации, образуется поселение в джунглях. Т.к. родные языки у всех разные, вырабатывается пиджин. Корни заимствуются из того языка, на котором говорили хозяева плантации.
Напр., пиджин сарамакка (язык т.н. лесных негров) возник как по такому сценарию: в XVII в. в Суринаме негры сбежали с плантаций и, основав поселение, выработали свой язык в основном на базе английского:
bуnu ‘кость’ sitуnu ‘камень’ ...
Т.к. среди суринамских плантаторов было порядочно правоверных евреев, то некоторые корни взяты прямо из древнееврейского:
kaseri ‘ритуально чистый’ ____________________________
В Новой Гвинее и в соседних регионах распространен пиджин ток-писин (точнее это не пиджин, а уже креол -- результат дальнейшего развития пиджина, при котором язык становится родным для носителей). БОльшая часть корней его восходит к английскому.
Напр., ‘бить’ будет kilim < kill him. Потому что когда белый говорил, показывая на раба, "kill him", раба начинали бить.
По тому же сценарию базовый глагол "портить, вывести из строя" (разбить чашку, сломать палку и т.п.) звучит как bagarapim < bugger up him (‘отпидарась его’).
А вот значение ‘Святой Дух’ выражается словом dewel. |