![]() | |
ещё случай "телепатии"
или всё-таки телепатия? с Практикой (издательством, где я начинала переводчиком) у нас договорённость на размещение их книг на нашем портале. книги эти для меня родные, в общем-то: большую часть держала в руках и дома стоят, а в создании некоторых - и собственноручно участвовала. посему выкладывать их приятно. только время надо выбрать (выбирать особенно не из чего, его просто нет). вот, собралась вчера. разложила хозяйство, пооткрывала всё нужное, начала обложки ваять и тут... звонит подруга из Практики, бывшая коллега! насчёт перевода. ну то есть про перевод-то я знала, что он скоро будет. и про книги знала, что выложу в ближайшее время. но как оно так совпало????!!... когда ж я доберусь до Вернандского с его ноосферой? дабы разобраться наконец, что придумал он, а что приплели эзотерики и иже с ними... |
![]() | |
Mamma Mia
ничего так, миленько. история простая. музыка - хорошо знакомая. что понравилось (не по порядку):
PS: спасибо журналу "Глория" |
![]() | |
перестановки
переставляют всё время что-то. перегородки. теперь стол кому-то поставили (прямо на проходе - сочувствую новенькому!). мусорка поближе ко мне переехала - это плюс. теперь можно подъехать к ней в кресле - не вставая. кто б ещё догадался бойлер сюда подтащить... недогадливые! ;-) |
![]() | |
что творится?
ох, что-то безграмотность просто бросается в глаза последнее время... :-// ну я понимаю, специальное коверканье слов, албанский - уже, вроде, проехали. неужели люди забыли русский язык из-за этого? или они не вспоминали? самый свежий пример: догадайтесь с трёх раз, что такое "в крации"! пожалуй, круче, чем поразившее меня до глубины души "наобород"!! |
![]() | |
ДР. зарисовка
"шпок!" - сказала пробка, выскакивая из бутылки. "шмяк!" - отозвалась другая. оживление в рядах трудящихся: - о, судя по звукам, недалёк тот час... - вот это уже звучит куда приятней... и голос Никитки из-за перегородок: - внимание! 10-минутная готовность!... |