kavery's Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Friday, February 11th, 2005
Time |
Event |
2:36p |
Опять о книгах В кои то веки у меня лежит как минимум шесть непрочитанных книг. Выстроилась целая очередь на книжной полке. И все очень хочется прочитать, поскольку уверенна в том, что каждая из них меня не разочарует. А времени читать нет. Пытаюсь читать сразу несколько. Вчера купила книгу Дж. Хэррис «Шоколад». Приятное совпадение- первая глава называется 11 февраля. Вот сегодня и начну. И буду читать в соответствии с датами. До марта растяну книгу, если получится. Еще наконец-то купила себе биографию Моцарта. Это была моя навязчивая идея несколько недель. Теперь еще очень хочу книгу с его письмами. | 4:08p |
Животные в японских легендах Барсук Енотовидная собака В японских легендах и сказках часто упоминается волшебный персонаж, которого называют тануки. Почему-то наши переводчики чаще всего переводят название этого животного как барсук.  Но на самом деле тануки – это енотовидная собака. ( Подробнее об тануки )Да, еще вопрос ко всем. Вам это все интересно. Если да, то продлжу про животных рассказывать и про растения. Сейчас например про сосну планирую пост. Current Music: чириканье птиц у кормушки | 5:35p |
Зелёное Как мне нравится вот такая галерея! Оказывается подобные сооружения называются берсо. БерсоЭто аллея, укрытая переплетающимися деревьями. Моду на берсо, или в русском варианте - огибные дороги, ввели в XVII веке французы, создатели регулярных садов. Чтобы устроить галерею-берсо, березы, грабы, а лучше всего липы высаживают рядами по обеим сторонам дорожки, предварительно установив там опоры - полукруглые деревянные ил проволочные каркасы, соединенные сверху продольными направляющими. По мере роста деревьев их ветви оплетают сводчатый каркас и образуют свод огибной дороги. В местах пересечения аллей берсо ставят легкие деревянные беседки, а входы и выходы из галереи украшают арками. Классический пример огибной дороги - оформление Верхнего парка в Петергофе. А еще мне нравится вот это: ( Read more... ) |
|