Херсон - из дневника Несколько разрозненных блокнотных записей, сделанных во время херсонских событий. В репортаж и статьи они не подошли.
"Интересно, что рабочие протесты в индустриальных городах Юго-Востока страны часто происходят именно в феврале. Когда садишься в плацкарт и едешь навстречу степной оттепели и стачке, всегда кажется, что поезд идет в прошлое. Хотя на деле он стучит колесами по направлению к будущему.
Мы заметили эту специфику февраля еще при Кучме, но так и не ясно, есть ли здесь какая-то закономерность. Возможно, ее и нет. А возможно, народ продирает глаза после праздничного загула, и чувствует холод в нетопленном доме, не видит зарплат и не видит впереди ничего. Совсем ничего. Только сырое небо и мокрые черные деревья - а ветер играет в давно сгнивших трубах, жена вышкребывает в чулане проросшую картошку, и сын давно не просит денег, зная, что их нет. И ты думаешь, куда он пойдет сейчас - нюхать клей, или грабить прохожего в подворотне?".
"Войдя в админкорпус, рабочие - тетки и мужики предпенсионного возраста - без команды начали рисовать самодельные плакаты. Так, будто они занимались эти всегда, а не работали у станка. Стихийное творчество с неизбежностью рождается из протеста, как бабочка рождается из гусеницы. Это желание
публично выразить свои личные чувства и путанные мысли - и, таким образом обобществить их. Дацзыбао, граффити, плакаты - закономерность протеста".
"Херсон - русскоязычный город, но в заводской среде многие разговаривают на выраженном суржике. Часто - это выходцы из украиноязычного села. Когда к рабочим вышла замгубернатора, она по-украински высказывала официальную позицию властей, но в частных разговорах сразу переходила на родной для себя русский. "Сделали из украинского казенный язык, отгавкиваться от нас", - сказал по этому поводу кто-то из рабочих. Что характерно - сказал это именно на суржике, по-украински.
Буржуазия действительно дискредитирует наш украинский язык среди народных масс Юго-Востока, превращая его в язык казенного официоза, в язык лживых чиновников и ненавистных народу политиканов. В язык
на котором они говорят с народом, но не между собой - и это лицемерие ощущают даже далекие от пророссийских симпатий люди. Даже наоборот - такие люди ощущают его прежде всего".
( Еще одно фото ) Current Music: cypress hill / IV / interlude pt.2