Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kirulya ([info]kirulya)
@ 2008-05-31 12:09:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Ой, эти русские такие смешные!
Сидим вчера всей семьей, едим бурекасы с грибами, смотрим телевизор. По 10-му израильскому каналу актуалию показывают. Премьер-министр что-то сказал, погода ожидается жаркая, в общем, все, как всегда.
И тут - наш специальный репортаж. О русских в Израиле.
Рассказывала девушка с густыми бровями. На протяжении всего репортажа она несколько раз заявила, что хоть она и русская, но русского не знает и к русским никакого отношения не имеет. Привезли ее в возрасте восьми лет. Показали отрывок из ее старой домашней ленты, где она через год в стране поет "Мои цвета - белый и голубой". Еще там ее спрашивают, сколько она в стране. Идиллия плавильного котла. Девушка еще раз подчеркнула, что русский в доме слышит раз в году, когда к ним приходят русские гости на день рождения мамы.
Потом она пришла в русский детский садик в Реховоте. Кстати, я была в этом садике на улице Ремез. Хороший садик с развивающими упражнениями. Обратилась к детям на иврите, дети не поняли, девушка удивленно посмотрела в камеру. Потом долго расспрашивала воспитательницу, почему мамы отдали детей именно в русский садик? Воспитательница отвечала на иврите с сильным акцентом, что родители хотят, чтобы дети знали русский, и вообще у них в садике учат физику и математику. Получилось, что воспитательница оправдывалась и извинялась, что ей дают детей.
Тут я возмутилась! Когда я несколько лет назад посетила этот сад, мне рассказали, что он работает до пяти, а не до часу, как все израильские садики, и что там дети днем спят, и едят привычную домашнюю еду. И родители платят за это большие деньги. А не потому, что там физику учат.
Потом ведущая поехала в Ашдод, сфотографировала вывески русских магазинов и сказала слово, которого я ждала - русское гетто.
Потом она пришла в гости. Камера остановилась на серванте с хрусталем, ее угостили конфетой "Коровка", и тут она призналась по-русски, что с детства любит "Коровку".
Потом она поехала на концерт, устраиваемый Гусинским, там говорила с девушками из публики, которые любят исполнителей из России, опять заявила, что никого не знает и никогда не слушает. Камера показала развевающиеся в толпе зрителей флаги Израиля, России и Белорусии.
На этом репортаж закончился, и мой старший сын сказал:
- Я не слушаю русскую музыку, потому что не люблю современных русских исполнителей. Но почему надо удивляться тому, что кто-то их любит и хочет видеть? Почему евреи в Америке придерживаются своих традиций и этому никто не удивляется? Почему там есть Чайна-Таун и это в порядке вещей, а русский район в Ашдоде - это обязательно гетто?

У меня ощущение от этого репортажа было, словно девушка вела "Клуб кинопутешествий" о далеких племенах Амазонки.
Мое мнение такое: русские работают? Налоги платят? В армии служат? Так оставьте их в покое с тем, что они едят, какие песни слушают и в какие садики отдают детей. Нашли, понимаешь, пятую графу в стране победившего сионизма.

Апдейт. Сам репортаж тут. Спасибо [info]vasilisazaumnya@lj


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]valerois@lj
2008-05-31 12:18 (ссылка)
Эмигрантский снобизм-с. Фу-ты, ну-ты, посмотрите на этих неотесанных русских. Плохо когда человек забывает свои корни. Не нравятся русские - не общайся. Я в свое время сделала выбор не зацикливаться на общении с одними русскими; я выбираю людей по интересам. Но при этом не ворочу нос от русских конфет, русских фильмов и вообще, русского языка. Кстати, великой иврито-манке надо немного попридержать язык по поводу чистоты ее великого и могучего иврита. По словам моих израильских друзей, она говорит с колоссальным акцентом.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2008-05-31 13:22 (ссылка)
Я не заметила колоссального акцента, но я и не коренная.
Зачем отказываться от хорошего?
Я детям сказала: у нас с вами русского - только язык. Не ментальность, не привычки, не образ мышления. А язык - это совсем не плохо.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]shaulreznik@lj
2008-06-01 05:37 (ссылка)
По словам моих израильских друзей, она говорит с колоссальным акцентом

И исполняет роли израильтянок в фильмах, ага.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]guy_gomel@lj
2008-06-01 10:04 (ссылка)
если вы про Аню( насчет акцента) - то бред полнейший, у нее , разумеется, идеальный нормативный иврит, абсолютно израильская девочка - какой может быть акцент?!!! у ребенка живущего 17 лет в стране, приехавшего в 8-летнем возрасте, закончившего здесь школу, затем театральную школу и т.п.

У ваших израильских друзей какие-то проблемы со слухом....

(Ответить) (Уровень выше)

По словам моих израильских друзей...
[info]anashulick@lj
2008-06-02 02:11 (ссылка)
маленький совет - выучите иврит до такой степени, чтобы самостоятельно определять наличие и объем акцента, и тогда вам не надо будет полагаться на "ваших израильских друзей". иметь возможность выстроить собственное впечатление гораздо интереснее, чем "рабинович напел", чесслово. потому что в данном случае ваши рабиновичи доверия не вызывают.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -