Записки аскалонской затворницы
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Thursday, October 11th, 2007
Time |
Event |
3:26p |
Анастасия Помните, я писала, что имя Кристина чуждо еврейскому уху и культуре? Только что попалось имя Анастасия, написанное ивритскими буквами. Я сначала не поняла, что это имя, так как в иврите нет заглавных букв, и машинально перевела это слово, как "Он ее изнасиловал в полете". Сейчас, конечно, мне будут указывать, что это немного не так, но какая разница. Израильтяне тоже глотают окончания. Теперь понимаете, как местные жители воспринимают русские красивые имена? Кто хотел назвать ребенка Сyнь Вынь? | 9:37p |
Пропала содовая вода По пятницам ко мне приходит любовник. К его приходу я покупаю бутылку содовой. Три шекеля, а уважения, любви и заботы на всю неделю. А второму я покупаю сливки в русском магазине. Он обожает пить кофий с русскими сливками. Главное же внимание, не так ли? Сегодня после бассейна зашла в супермаркет, но не обнаружила там содовой воды. Один швепс-джин-тоник. Я спрашиваю продавщицу: - Где газировка? - Дефицит! Все спрашивают. Нету. - В Израиле закончился углекислый газ? - удивилась я. Мне нравится как это звучит на иврите - пахман ду-хамцани. Скажите мне, уважаемые израильтяне, это местная проблема или общегосударственная? А то мне перед любовником неудобно, чай, не чужой человек. |
|