Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kirulya ([info]kirulya)
@ 2012-10-18 00:37:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
О русском языке
Мой коммент в другом журнале:

Я считаю, что на вы надо называть только шизофреников с раздвоением личности.
У меня в журнале все на ты и вежливый тон, потому что невежливых я баню.
Мое мнение таково: в русском языке создано много условностей, как, например, Вы в единственном числе, длинные имена и отчества, невозможность обращения к незнакомым людям (господин, сударь, барышня), мат, как разговор, а не оскорбление, невозможность назвать половые органы цензурными словами.
Это только первое, что пришло на ум.

Вывод: русский язык намеренно ставит того, кто его использует, в неловкое, зависимое от собственных комплексов, положение.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]korolana@lj
2012-10-17 21:33 (ссылка)
Ты сложный вопрос затронула.
На самом деле наука есть такая, о языке и ментальности. Типа - что первично, что вторично и как это все друг на друга влияет.
Язык (как и ментальность) - меняется со временем. Например, в английском всех называют на "вы", "ты" - практически отмерло.
В том же самом английском все глаголы - гендерно независимы, т.е. глагол совершенно одинаков, независимо от того, о ком говорится или к кому обращаешься - мужчине или женщине.
Считается, что в англоязычных странах женщины более "равноправны" и это нашло свое отражение в языке (ну или наоборот :) ).
Собственно, русский язык ничем не хуже и не лучше других языков в этом плане.
У него, разумеется, есть свои особенности. Но сказать, что русский язык "плохой" или "хуже других" - совершенно неправильно.
Я уж не буду говорить о том, насколько длинные слова в немецком языке, или насколько труден в произношении исландский язык: вспомни как все дикторы мучились с названием вулкана, из-за которого по всей Европе были отменены полеты пару лет назад).
Далеко не всем нравится привычная фамильярность обращения, принятая в иврите (и в Израиле :) ), невозможность четко провести разницу между "друг" и "любовник" в разговоре, ну и так далее.
Своих неудобств тоже достаточно :)

Как по мне, так любой язык хорош, если его знаешь и правильно им пользуешься :))

Пысы: Как раздражает, что с недавнего времени если много комментов, то мой браузер подвисает и их не показывает :(((
Мне вот интересно, это только у меня такое безобразие? Или нет?



(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]guy_gomel@lj
2012-10-17 23:16 (ссылка)
= любой язык хорош, если его знаешь и правильно им пользуешься =

вот это очень верно )

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kirulya@lj
2012-10-18 01:39 (ссылка)
Я умею пользоваться языком.
Браузер не подвисает, но падает внезапно при других обстоятельствах.

Самое противное в современном русском языке - это обращение "женщина!" Мне без разницы, называют меня на ты или на вы. Но когда так кличут на улице, я обязательно отвечаю, что я - "гверет". Иначе я просто не буду разговаривать.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]oranta@lj
2012-10-18 03:03 (ссылка)
В английском языке гендера вообще НЕТ. He/She - просто местоимения, обозначающие половую принадлежность, причем ТОЛЬКО людей. Животные, младенцы - it, как неодушевленные, пола не имеют.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -