Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kirulya ([info]kirulya)
@ 2006-05-14 07:10:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Поп, толоконный лоб
Скажите, вы своим детям сказки аграрной России читаете? Как они понимают слова: опушка, овин, сени, запряг, подкова и пр.
Мне вчера одна дама рассказывала, что начала внучке Пушкина читать, так та ни одного слова не поняла и попросила бабушку перестать. А внучка в первом классе.
Ладно, это тут у детей русский ограничивается парой сотен слов, да и то на бытовые нужды. Мы сами выбрали им такую судьбу.
А вот в России как? И даже если они понимают эти слова, какова их ценность для жизни ребенка?


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]a_k_e_l_a@lj
2006-05-13 22:52 (ссылка)
Во-первых, они почему-то не столь интересны, как Классики. Во-вторых, детская рожица, перемазанная расплывшимися чернилами...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]drakoniha@lj
2006-05-13 23:00 (ссылка)
интересно потому, что
а)низзя
б)это мамина или папина (а тетрадка- братова) вещь. ребёнка непреодолимо влечёт к вещам, принадлежащим взрослым.
в) неновые книги печатались на мягкой, шероховатой (а иногда и желтоватой) бумаге. они таки толстые и тяжёлые... попробуй не пожуй!
г) чего ближе - то интереснее!

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -