Недоработка. Техническое. В порядке исключения забил на работу, принял в обед 150 и пошел воевать с белофиннами на финских форумах.
И вот что скажу.
Да, наши историки новой волны - Дюков, Исаев, народ из "Актуальной истории" - сделали огромную работу по очищению отечественной истории от перестроечного мусора. Сейчас уже есть что ответить резунистам-солонинцам.
Но: по-русски.
Переводного материала на иностранных языках не хватает категорически.
А сознание западников - в моем случае финнов - забито дерьмом поразительно сильно.
При этом всю пакость, которую нам выливали на головы со времен недоброй памяти "Огонька" финны знают: тут и миллионы изнасилованных немок - некоторые даже ссылочки дают на Рабичева в "Знамени" - хотя русского ни хрена не знают, и "трупами закидали", и приказ Сталина о изнасиловании ВСЕХ!!! женщин в Будапеште - фишка для меня новая, и про то, что без союзников мы бы не победили, и про заградотряды.
А я могу только ссылки давать на русскоязычные ресурсы - или на ходу что-то переводить, что в режиме полемики не очень хорошо, а главное, сразу оппоненты вопят в ответ: stalinistinen propaganda - сталинская пропаганда, постановочные фото. Например, на
этот подбор фотографий, из которых видно, что мы пришли в Европу как освободители.
Нужны переводы - хотя бы по-английски. В которых бы сохранялись ссылки на архивы, на документы.
Потому что - даже за пару часов дискуссий убедился, что тема Второй мировой войны туземцев и аборигенов очень интересует, и, хотя переубедить их сразу было бы нереально, но заронить сомнение - вполне.
Как-то так.
Пошел дальше воевать.