В Греции есть Церковь | Aug. 12th, 2011 @ 07:28 am  |
|---|
"...По сути, наша страна уже не свободна, а управляется ее кредиторами (имеются в виду кредиты ЕС, предоставленные на определенных условиях — в частности, сокращения бюджетных расходов — Regions.Ru)… Налицо одновременно духовный, социальный и экономический кризис и упадок. Речь идет об искоренении многого из того, что считалось естественным для живущих в наших краях. Этого требуют наши кредиторы. Мы заявляем, что мы — оккупированная страна, исполняющая приказы своих господ
Почему мы не решили свои проблемы в обществе и в экономике раньше, чем они довели нас до нынешнего состояния? — Потому что уже десятилетия подряд на нашей политической сцене мы видим одни и те же лица… Руководство, которое не может стать ответственным перед народом, которое не может или не желает говорить языком правды, … которое развивает только подхалимство, потому что его цель — завладеть и поделить власть. Это власти, которым не важны истинные интересы страны и народа. А народ, мы сами, ведем себя безответственно. Мы отдали себя во власть благополучию, легкому обогащению, привольной жизни, стремлению к наживе и обману. Истина нас не интересовала. Сейчас мы во всей его трагичности переживаем дилемму, описанную Достоевским — "Свобода или счастье". Мы выбрали фальшивое преуспеяние и утратили свободу своей личности — и своей страны.
Мы, ваши духовные отцы, относим эти упреки и к себе, мы принимаем нашу долю вины в настоящем кризисе. Мы знаем, что нам случалось вас огорчать и смущать вас… Подлинные или надуманные скандалы сполна использовали те, кто стремится разрушить связь народа с Церковью, постаравшись разбить ваше доверие к Церкви.
Члены Архиерейского синода сознают, что народ ждет от пастырей Церкви отваги и живого пророческого слова, что ему нужна Церковь, которая не страшится лукавств нынешнего мира и готова заплатить за сопротивление ему гонениями и мученичеством. Церковь — единственная организация, которая может встать рядом с человеком, чтобы поддержать его. Но Церковь — это все мы, и в этом наша сила и ее сила..."
Из обращения "К народу", принятого накануне Рождества Синодом Элладской Церкви. Было прочитанно во всех храмах страны в воскресенье, 19 декабря.
Источник: http://www.pravaya.ru/leftright/472/20662
Как метко замечает один из блоггеров, "и никаких ссылок на то, что, дескать, "всякая власть от Бога". |
| From: | 0_volna@lj |
| Date: |
August 12th, 2011 - 03:19 am |
|
|
лицемеры, где раньше были?
|
(Link) |
|
Как их коснулось,так и вспомнили о народе,который все ждет "от пастырей Церкви отваги и живого пророческого слова"... " Церковь — единственная организация, которая может встать рядом с человеком, чтобы поддержать его." - вообще доставляет))) Наши небожители тоже скоро запоют эту песню.
"Несть власть, аще не от Господа". "Несть" = "не есть". Т.е. в переводе "если не от Господа, то не власть это вовсе.
Все жду от наших подобного...
На самом деле цитата про власть переведена неверно. Лингвистические исследования цепочки переводов привели к удивительному открытию, правильно фраза звучит так: "Не власть, если не от Бога"
а про "Свободу или Счастье" вспоминается Черчилль, который сказал по поводу мюнхенского сговора: "мы выбирали между войной и позором. Мы выбрали позор и получили войну."
|
|