Не дотянул до афоризма(( |
Не дотянул до афоризма(( | Feb. 25th, 2013 @ 11:25 am  |
---|
Всё бросить, и заняться старым текстом так же тошнотворно, как для замужней женщины снова пожить с "бывшим".
(Не удалось отточить формулировку, помощь аудитории приветствуется) |
А мы ведь всё равно не отстанем!
(не формулировка, а скорее, ощущение) ... как продолжать отношения после скандала с прилюдной стиркой грязного белья. и еще ощущение: ... как быть непринятой любовником после картинного ухода "навсегда" от мужа.
Не то немножко. Вот как-то бы мой переформулировать...
Вспомнилось выражение Чехова, сравнившего изменившую жену с надкушенной холодной котлетой.
Да, очень хороший образ. но разве автор с каждым новым текстом изменяет предыдущим?))
Нет, конечно, но вот это ощущение холодной надкушенной котлеты передано точно.
From: | (Anonymous) |
Date: |
February 28th, 2013 - 01:45 am |
|
|
|
(Link) |
|
Если правильно понимаю, речь идет о "старом тексте" - недописанных черновиках?
К своим бывшим и недописанным черновикам одинаково постыло возвращаться.
Если совсем честно, подразумевался текст "99 признаков женщин")) Он, конечно, далеко не черновик - редактировал и дописывал более 3 лет. Потом бросил. У меня есть договорённость с друзьями, что они меня пинают, чтобы занялся дописыванием. Вот и придумываю всякие отговорки)) Потому, что, как Вы правильно выразились, "постыло возвращаться"))
В принципе, любой законченный текст, если он достаточно старый и нуждается в переделке - уже, в некотором роде, черновик))
|
|
Top of Page |
Powered by LJ.Rossia.org |