Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kot_ucheniy ([info]kot_ucheniy)
@ 2015-10-19 10:48:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
«Слуги правосудия» Энн Леки
Прочитать дебютный роман Энн Леки меня сподвигла вот эта публикация в интернет-издании LookAtMe. Там «Слуг правосудия» гордо именуют одним из главных научно-фантастических романов последних лет, и после прочтения я могу сказать, что именуют заслуженно. Роман действительно очень необычен. Энн Леки удалось создать по-настоящему инопланетный мир. Ее герои вроде бы и такие же люди, как мы с вами, но выросшие в абсолютно другой культуре, с абсолютно другой системой ценностей. А повествование вообще ведется от лица искусственного интеллекта — разумного космического корабля. Итак, три основные особенности романа, ради которых его стоит прочесть:

1. Общественное устройство
Все общественные взаимоотношения в Радчаайской империи строятся на основе отношений «патрон — клиент». Всегда нужно четко помнить, кто к какой семье принадлежит, насколько влиятельна эта семья и как она может помочь тебе в твоем продвижении. Зачастую старые влиятельные кланы, занимающиеся тем или иным бизнесом, предпочитают набирать персонал не с улицы, а из семей, которые уже несколько веков состоят у них в клиентах. А успех или неуспех одного члена семьи определяет отношение к семье в целом, что накладывает на радчааи определенные моральные обязательства.

Что-то подобное, если не ошибаюсь, можно встретить в современном Китае, когда молодые китайцы рассматривают свою учебу и продвижение по карьерной лестнице как моральный долг перед семьей. Но это не принимает такие всеобъемлющие масштабы, как в Радче. Даже мыльные оперы посвящены не любовным отношениям, а отношениям «патрон — клиент»! Серьезно. В романе описывается мелодрама, которую смотрит главная героиня, — о том, как девушка из бедной семьи пыталась пристроиться в богатую в качестве клиента, как против нее плели различные интриги, но в конце концов ее честность, порядочность и верность были оценены по достоинству и вознаграждены... нет, не любовью, а карьерным взлетом.

Любовь и дружба тоже крепко завязаны на этих клиентских отношениях, и слишком тесное общение с ниже- или вышестоящими не приветствуется: могут начаться сплетни, что кое-кто таким вот образом набивается в клиенты.

2. Язык без категории рода
Еще одна особенность радчаайского общества — точнее, особенность его языка, которая накладывает отпечаток и на поведение радчааи и их взаимодействие друг с другом, — это полное отсутствие в радчаайском языке категории рода. В том же английском, на котором написаны «Слуги правосудия», есть местоимения he и she. Ничего подобного нет у радчааи! И они действительно не видят различий между полами. Чтобы показать, насколько шаблоноразрывающим это может выглядеть для нас, Энн Леки прибегает к необычному приему: она везде, где необходимо говорить о ком-то в третьем лице, использует местоимение she, она. Ведь мы, когда не знаем пол человека, скорее склонны подумать, что это «он».

Правда, в английском языке сейчас ситуация меняется, и все чаще в подобных случаях говорят о «ней», а не о «нем». Например, когда описывают среднестатистического жителя, скажем, большого города и список его привычек, пищевых предпочтений, покупок и т.п., могут написать: «она любит то-то и то-то», «она покупает то-то и то-то» вместо «он любит», «он покупает». Не знаю, как воспринимают это носители языка, но для меня, когда я читаю на английском, это выглядит необычно. А для радчааи это самое обычное, что только может быть. Это и есть их норма.

Переводчику пришлось здорово потрудиться, передавая языковые особенности радчааи, ведь в русском языке необходимо также использовать правильные формы глаголов прошедшего времени и прилагательных, а также не забывать везде, где это возможно, употреблять существительные женского рода для обозначения профессии, рода занятий, религиозной или иной принадлежности, например, «жрица» вместо «жрец», «рыбачка» вместо «рыбак», «певица» вместо «певец» и т.п. В целом можно сказать, что переводчик со своей задачей справился, за исключением отдельных недочетов. Например, пол одного из героев становится известен, и переводчик заставляет его говорить о себе в мужском роде: «я сделал», «я пришел» и т.п. Но это же радчааи! Она не может так сказать! И еще. В храме проводит службы верховная, разумеется, жрица (хоть и с бородой), но приходят в храм почему-то посетители, а не посетительницы. Непорядок. Хочу заказать себе этот роман (и два других романа из трилогии о Радче) на английском, чтобы понять, как именно Энн Леки представляла себе необычное мышление радчааи.

3. Искусственный интеллект
Теперь я подбираюсь к самому, с моей точки зрения, интересному в «Слугах правосудия» — к главной героине, от лица которой ведется повествование. Искусственный интеллект довольно часто появляется в научной фантастике, но далеко не всегда ему доверяют самому рассказывать о себе. Итак, знакомьтесь: Брэк, последний уцелевший вспомогательный компонент космического корабля «Справедливость Торена», сохранившая и его воспоминания, и личность, и образ мыслей. Дело в том, что космические корабли Империи управляют множеством т.н. вспомогательных компонентов — человеческих тел, у которых стерты их собственные воспоминания и личность и которые в буквальном смысле живут жизнью корабля. Корабль и вспомогательные компоненты составляют единое целое — то, что Брэк именует «я».

Восприятие существа со множеством рук и глаз, да к тому же находящихся в разных местах, конечно же, должно отличаться от нашего, и в романе это хорошо показано. Несколько раз по ходу повествования, когда вспомогательные компоненты исполняют различные поручения, Энн Леки ведет рассказ о них не последовательно, а параллельно. Т.е. Брэк говорит что-то типа: «Я плыла в лодке», — и тут же, без перехода: «Я подошла к лейтенанту такой-то», — и это поначалу сбивает с толку, потому что ты, читатель читательница, знаешь, что лейтенанта такой-то в лодке нет. Но для Брэк-то в этом никакой загадки нет! Она одновременно, в виде разных своих вспомогательных компонентов, присутствует и там, и там.

Что особенно радует — так это то, что Энн Леки, описывая ИИ и его образ мыслей, явно опиралась на современные представления о том, как такой ИИ должен функционировать. Раньше считалось, что человеческие эмоции роботам ни к чему, и они в своих действиях могут руководствоваться только машинной логикой. Разумеется, из-за этого роботы несколько ущербны по сравнению с людьми, и они стараются постичь эти странные и непонятные эмоции и научиться воспроизводить их, но если не научатся — тоже не беда, они и так прекрасно функционируют (хороший пример такого ИИ в научной фантастике — андроид Дейта в сериале «Звездный путь: следующее поколение»). Так вот, в настоящее время ученые склоняются к тому, что эмоции — важная часть нашего разума: они нужны при обучении, они помогают нам взаимодействовать друг с другом, и именно на основе эмоций мы делаем выбор и ставим перед собой цели. Так что ИИ должен обладать эмоциями с самого начала, иначе он будет просто беспомощным куском железа.

Брэк в романе «Слуги правосудия» тоже говорит о важности эмоций для себя и высмеивает ту точку зрения, согласно которой можно жить, руководствуясь лишь логикой. Корабль «Справедливость Торена», безусловно, обладает способностью испытывать эмоции и даже наделен чувством прекрасного: он любит музыку и пение и старается заучивать песни с тех планет, на которых бывают его вспомогательные компоненты. Правда, у вспомогательных компонентов несколько ограничено выражение эмоций. Оставшись без своего корабля, Брэк решает выдать себя за человека и учится копировать мимику людей, но это не значит, что она не умеет чувствовать. Она не умеет лишь показывать другим свои чувства.

***
Ничто не совершенно, и роман «Слуги правосудия», увы, тоже не свободен от недостатков. Например, некоторые сюжетные ходы (не буду спойлерить) можно назвать штампами. Но в целом роман оригинален, необычен и заслуживает прочтения.


(Читать комментарии)

Добавить комментарий:

Как:
(комментарий будет скрыт)
(комментарий будет скрыт)
Identity URL: 
(комментарий будет скрыт)
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
(комментарий будет скрыт, если вы не в списке друзей)
Имя пользователя:
Пароль:
Тема:
HTML нельзя использовать в теме сообщения
Сообщение:



Обратите внимание! Этот пользователь включил опцию сохранения IP-адресов пишущих комментарии к его дневнику.