| |||
|
|
"Советский гарри поттер" Г-н Генис сообщил нам, что: В сущности, это - советский «Гарри Поттер». В «Понедельнике» братья учинили не только рационализацию, но и бюрократизацию магии, сделав ее родной, доступной и достойной зависти. Все читатели Стругацких хотели бы работать в НИИЧАВО, как все поклонники Роулинг мечтают учиться в Хогвартсе. Сия глубокая мысль, как недавно рассказал petro-gulak@lj, вынесена на обложку недавнего англоязычного издания "Понедельника" (возможно впрочем к Генису отношение и имеющая). Так вот - по некотором размышлении параллель эта показалась мне куда менее поверхностной, чем это вероятно думает очередной ее автор. Дело в том, что и в "Понедельнике" и в "Гарри Поттере" фантастического куда меньше, чем кажется читателям: "Понедельник" в сущности просто несколько идеализированное и очень узнаваемое изображение хорошего советского НИИ 60-х годов (как меня уверяли обитатели беленького кирпичного трехэтажного здания обсерватории в Пулково - что с другой стороны дороги по отношению к старым корпусам) - прототипом НИИЧАВО является именно оно, называли даже вероятные прототипы некоторых героев. Городская легенда это или так и есть - не поручусь - да рассказывали это мне еще в советское время и помню детали я уже смутно. В отношении Гарри Поттера мне судить конечно сложнее - но кое-что тоже ясно - значительная часть того именно что кажется фэнтэзийным антуражем - мантии студентов, старинные здания с истоирей, ретро-антураж, странная система с разделением студентов по "домам", пунктики на спорте и прочее - это как раз примерно Кембридж (у меня возникало даже подозрение, что там многое и снято, хотя это не так) и ему подобные заведения, сословное общество и интриги в высшей лиге - тоже, очевидно, отражение англицких реалий. То есть обе книжки делают некую очень атмосферную сказку на основе знакомых читателю (на которого они расчитывались) реалий. И атмосферность эта базируется вовсе не на магии, как кажетя большинству - магия лишь позволяет несколько дистанцироваться от совсем уж социалистического реализма. PS: Кстати - и весь "Мир полдня" - это довольно близкое к реалиям 50-60-х изображение тогдашней научно-технарской культуры - причем вовсе не только советской - у американцев было очень похоже - и чем больше я в тех временах копаюсь - тем большее сходство обнаруживается. MIT AI Lab - ничуть не худший кандидат на прототип "американского НИИЧАВО", да и от фильма (и книжки) "пра летчиков" The Right Stuff (1983) ощущение в очень много именно "американского мира полдня" - даже противопоставление "коммерческому американскому образу жизни" есть. |
||||||||||||||