kouzdra - November 9th, 2012

November 9th, 2012

November 9th, 2012
11:25 pm

[Link]

Ещо бразилическое
Из аннотации на кину:

A bureaucrat in a retro-future world tries to correct an administrative error and himself becomes an enemy of the state.

Вот ведь "enemy of the state" ведь надо переводить как "враг народа" (но никоим образом не "государства")

(Leave a comment)

Previous Day 2012/11/09
[Archive]
Next Day
My Website Powered by LJ.Rossia.org