krasnaya_ribka's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Monday, February 27th, 2006

    Time Event
    3:42p
    ПОПРОС - Поэтическое просвещение
    Предыдущая Выкладка

    Праздник прошёл, но осадок остался. В связи с чем выложу ка я вот эти тексты.
    Поэзия Всеволода Зельченко своеобычна некой особенной англоманистой эстетствующей мужественностью. Идеологически тексты эти близки Гумилёву и Киплингу, однако по фактуре своей и по месседжу удивительным образом умудряются являться антитезой к поэзии обоих этих авторов. Антитеза лежит в области восприятия автором собственного мужества. С Гумлёвым и Киплингом всё в достаточно полной мере ясно. Но вот мужественность Зельченко имеет особый окрас, особенно, как мне кажется, для него самого. Это самоироничная мужественность, существующая в сладостном, но как-то спилберговски выпуклом шершавом и жестоком и одновременно копполовски пустопорожнем мире. Существующая с подхохатывающей обреченностью доктора Ливси из популярного мультика про остров, каких-то там особенных, сокровищ. Это мужественность осознающая собственную нелепость и равно понимающая, очевидную собственную единственную разумность. Эти тексты удивительно обаятельны и умны, но не только. Ощущение нелепости единственно верного, и даже единственно существующего, чувство обаяния нелепости, и обречённости безупречного, это эмоции заоблачной, с моей точки зрения редкости, я конечно имею в виду искренние этих эмоций модификации. Испытывать подобные чувства совершенно нелепо, но в тот же момент кроме них испытывать по большому счёту совершенно нечего. Надеюсь что я был понят.

    Всеволод Зельченко

    БАЛЛАДА
    Стасу Савицкому

    1. Зеленым огнем полыхает куст,
    Ажурен и влажен лист,
    А леди Мэри покоя нет
    Четвертую кряду ночь.

    2. Четвертую Божию ночь, едва
    Сойдутся стрелки часов -
    Сэр Джон взбирается под окно
    По лесенке приставной.

    3. Кухарки в сон, белошвейки в сон,
    Сэр Джон в безнадежный сплин.
    "Пойдем со мной, - умоляет он, -
    В кустах стоит цеппелин,

    4. В полях немотствует всякий зверь,
    Звезда коротает ночь
    За влажным облаком, и никто
    Не сможет выследить нас.

    5. От лисьих нор, от паучьих гнезд,
    От вересковых пустот
    Мы выправим курс на юго-восток,
    Чтобы услышать, как

    6. Перекликаются корабли,
    Идущие к маякам,
    А с берега ведьмы морочат их,
    И море дрожит во тьме".

    7. Но леди Мэри к таким речам
    Останется холодна.
    "Ступайте прочь", - говорит она.
    "Good night, - говорит она, -

    8. Я лорду-маршалу отдана
    И буду ему верна -
    Порукой тому пуританский пыл
    Отца и семи сестер".

    9. "Ну что ж, раз так", - говорит сэр Джон.
    "Я пас", - говорит сэр Джон
    И в мыльную лавку идет, едва
    Петух выкликает день,

    10. И ровно в девять разносчик Том
    С газетным листом в руке
    Заглянет в окно - а сэр Джон давно
    Болтается на крюке.

    11. Но ночью снова удар в стекло
    И голос: "Пойдем со мной,
    Там нету смерти, священник врет,
    Там холодно и светло,

    12. Шары, гирлянды и мишура,
    Как будто под Рождество
    На елке - и, истинно говорю,
    Мы нынче же будем там!

    13. Клубится пыль, утихает боль,
    Качается колыбель
    В густой ночи между двух огней -
    Звезды и свечи твоей

    14. (Смотри "Speak, Memory"). Это - срок
    Приходит ступить на твердь,
    Одной ногой оттолкнув порог,
    Другой попирая смерть".

    15. ........................
    .........................
    .........................
    .........................

    16. Шершав с изнанки ажурный лист,
    Зеленым пылает куст,
    И черный дрозд затевает свист
    Не хуже, чем Роберт Фрост;

    17. Под шорох юбок, под скрип перил,
    Под азбуку каблуков
    Спускаются к завтраку семь сестер,
    Но нету восьмой меж них.

    18. "We can't believe", - говорят они,
    И можно держать пари,
    Что плотник сломает замок, но ни-
    Кого не найдет внутри.

    1990

    Под катом ещё один текст. Это любимый текст Натерджек у этого поэта. )

    << Previous Day 2006/02/27
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org