| |||
|
|
Причём тут раскол. Организационная обособленность была или не была? Тоже, наверное, выдумка Яндекса. Неплохо было бы узнать об обильном взамопроникновении греческого в другие европейские языки, в особенности, слова slave. Почему вообще современные европейские языки основаны на латыни, а не на греческом? Превращение национальности, вернее, места происхождения, "швейцарец" в "швейцар" происходило на глазах исследователей-филологов. А понятия slav в slave? То, что Вы высказали, может быть только одной из версий, к тому же довольно не убедительных. На уровне фонетического сходства. Примерно, как magazin и магазин. Добавить комментарий: |
|||