Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет krylov ([info]krylov)
@ 2005-07-26 19:34:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Об оскорблениях по национальному признаку
Начнём с того, что оскорблять людей по этому самому признаку нехорошо. То есть систематическое употребление слов типа "жид" или "хохол" - даже если относиться к оным народом со скепсисом - не есть гут. Это не означает, что указанные народы - именно как народы - следует любить или хотя бы уважать. Мне, например, омерзительны вырусившиеся предатели русского народа, именующие себя "истинными украинцами" - но всё же я не буду использовать слово "хохлы". Это значило бы самому спуститься до подлого состояния "украинствующего". (Впрочем, несколько раз в жизни - и один раз в ЖЖ - со мной подобное произошло. Что меня, понятное дело, не красит).

Однако, обратимся к самому концепту "оскорбления по национальности". Здесь мы наблюдаем занятную ситуацию. А именно - национальные оскорбления бывают двух типов.

Первый - когда представителям некоей национальности придумывают обидную кличку. К примеру, тот же "хохол" ("с длинной прядью волос на голове") или "кацап" ("с бородой", "козёл"). Того же свойства наименования типа "чурка", "черножопый" и проч. Того же свойства оскорбления типа "макаронники", "лягушатники" и проч.

В этом случае понятно, почему эта кличка обидная.

Есть, однако, и другая ситуация - когда оскорбительным становится вполне традиционное, "нормальное" название народа. Классический пример - слово "жид". Само по себе оно не несёт никаких отрицательных коннотаций. Оно не придумано русскими (или славянами вообще) для оскорбления евреев. Изначально это - традиционное в славянских языках обозначение еврея. Почему же оно стало оскорбительным?

Похоже, здесь мы имеем дело с двумя уровнями национального антагонизма.

На первом уровне нелюбовь к какому-то народу побуждает сравнивать его с чем-то неприятным или неестественным, но свойственным этому народу ("французы едят лягушек, фи").

Во втором - национальная неприязнь достигает такого накала, что само название некоторого народа уже становится оскорбительным. Например, в разговорном русском языке есть глагол "жидиться". Он означает "жадничать, скрытничать, вымогать себе привилегии". В целом - "вести себя как жид", то есть как еврей. То, что евреи ведут себя именно так, считается самоочевидным.

Да, "чтобы никому не было обидно". В польском и финском языках есть оскорбительные слова, связанные с корнем "рус", "русский". Так, финское разговорное "рюсся" (ryssiä) ознзачает "облажаться где-нибудь", "запороть что-либо". "Это всё ясно".

Есть и промежуточные случаи. Как рассказывают знающие люди, в современном Израиле очень распространено выражение "руси масриах"/русия масриха" (вонючий русский/вонючая русская) - эта фраза настолько вошла в местный обиход, что теперь и без соответствующего прилагательного слово "русский" всегда имеет только это значение. Понятно, что через какое-то время само слово "русия" будет считаться тяжёлым оскорблением.

Что хуже? Наверное, второе. Если в первом случае для того, чтобы оскорбить какой-то народ, его нужно сравнить с чем-то скверным (или смешным), то во втором случае само его название уже является синонимом скверного или смешного.

С другой стороны, именно "оскорбление второго уровня" - когда само название нации становится обидным - является и более едким, и более заслуженным.

Так что - - -.

)(


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]az_67@lj
2005-07-26 12:38 (ссылка)
во-первых "руси масриах"(вонючий русский), а не "руссия масриха"(вонючая русская)
потому как "русские" женщины в отличие от "русских" мужчин все-таки чаще пользуются дезодорантом... Так что нечо на нерусь пенять, коли подмышки потны)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Слухами питаемся.
[info]al_ilyich@lj
2005-07-26 13:06 (ссылка)
Сказать, что эти термины являются общепринятыми - значит сильно преувеличить. То есть, это ругательство на уровне битья морды. В то время как "руси" - не ругательство, а констатация этноса.

А вот вроде бы легитимное слово "еврей" как раз ругательство, или, по крайней мере, термин, требующий особого отношения - гипертрофированно хорошего или наеборот.

И вообще, ниасилил. Тема ебли не раскрыта абсолютно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Слухами питаемся.
[info]az_67@lj
2005-07-26 14:59 (ссылка)
****Сказать, что эти термины являются общепринятыми - значит сильно преувеличить. То есть, это ругательство на уровне битья морды.

ну не буду ж я тут оправдываться ))

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -