СВОЁ -- Day [entries|friends|calendar]
krylov

[ website | Сервер "Традиция" ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ calendar | livejournal calendar ]

подсознание беспокоит [25 Jan 2004|12:45am]
[ mood | ты прости меня, мальчиш ]
[ music | ду, ду-ду, ду-ду ]

Вздремнул, и проснулся со словами во рту: "Человек, беременный человечеством".

Тьфу, гадость.

)(

6 comments|post comment

soma sema [25 Jan 2004|03:51am]
Read more... )
4 comments|post comment

[25 Jan 2004|04:59am]
Бог обещал Адаму, что он умрёт, если вкусит от плодов Древа Познания. Так оно и произошло: Адам и Ева именно умерли.

Они ожили бы снова, если бы попробовали плод Древа Жизни - но этого Бог не захотел.

Разумеется, после этого Адам и Ева "жили ещё долго". Тем не менее, они умерли. Просто их пребывание в Раю отличалось от того, что мы, их несчастные потомки, называем жизнью, как наша жизнь - от нашей смерти.

Потому что в Раю была Жизнь. А здесь... ну, сами знаете.

Здесь, как бы это сказать... "лучше чем ничего". Но и только. "Лучше чем ничего" - но хуже всего остального. Того, что подлинно есть.

)(
10 comments|post comment

подсознание уже заебало [25 Jan 2004|06:54am]
Дивное ананасовшампанское слово "красэтка".

Видимо, из словаря Игоря Северянина.

Что-то у него должно быть быть этакое, типа:

КОКЕТЭССА

Красэтка в бордовой шаплетке!
Я вас пригласил в кино-сеанс.
Ваш профиль изысканно-редкий
Маня, куртизировал глаз,

Я был напряжённо-взволнован,
Но, взявши неправильный тон,
Отвергнут я был, оничтован
Презрительным Вашим "mais non!"

Ах, эта комичная колкость!
Но всё ж, кокетэсса, alles! -
Красэтка, грезэрка, a propos* -
Огимнив эксцесс в вирелэ!

И т.п.

Последняя строчка спижжена из "Мороженного из сирени". Что сие означает, мне объяснили вот только щаз, спасибо [info]elina_w@lj.



* Да, я знаю, как это читается. Однако у Северянина "бывало и не такое", а стилистику хотелось соблюсти. Стойкие франкофоны могут мысленно заменить a propos на русское "о, пропасть!" или ещё какую-нибудь хуйню.

)(
9 comments|post comment

лениниана [25 Jan 2004|07:10am]
Стихи о Ленине были, как ни крути, жанром. Со своим каноном, с классическими авторами, с "развитием" - и, разумеется, с изнанкой всего этого, то есть с "антиленинианой", состоящей из пародий и антиленинской "гражданской лирики". Однако, антилениниана опиралась на тот же самый канон.

Понятное дело, после 1991 "канон" и "антиканон" поменялись местами. Дальше начался всякий поцмодернизм и прочие третичные явления. Ну а Галковский в "Уткоречи" (она же "Уркотечь"), просто собрав и выставив образчики жанра, тему вообще прибил.

Но всё же один ход остался несделанным. Существует ведь ещё и такое явление, как внеканоническая поэзия на ленинскую тему. То есть - стихи, посвящённые Ленину и его деяниям, но не вписывающиеся "ни туда ни туда".

И вот я случайно наткнулся на образчик такой неканонической ленинианы. Read more... )

Стишок, конечно, - - -, во всех смыслах. Он интересен именно тем, что его "засунуть некуда".

)(
8 comments|post comment

navigation
[ viewing | January 25th, 2004 ]
[ go | previous day|next day ]