хитров рынок |
[01 Jul 2004|12:09am] |
Рассуждение о Совке от pechkin@lj.
Основной пафос: Совок был плох тем, что был "ненастоящим". То есть всё там было ненастоящее. На Западе всё настоящее, натуральное, подлинное, а у нас всё было ненастоящее, поддельное, ложное, ложное.
Список НАСТОЯЩИХ ВЕЩЕЙ меня, честно говоря, потряс.
При Совдепах была сметана -- но это была, как выяснилось, по большей части, для большей части, не настоящая сметана. При Совдепах делали ракеты, но эти ракеты, как выяснилось, не очень хорошо летали. При Совдепах переводили Толкиена и играли рок -- но, мать его ети, потом выяснилось, что это редко были настоящие переводы, и еще реже -- настоящий рок.
И ты мог мечтать о дорогом постельном и нательном белье и о круизе на Канары, но реально получал продукцию фабрики "Большевичка", а в лучшем случае -- ну, знатоки, поправьте -- польское? ГДРское? Ах, фи-и-инское? тряпье и круиз по Золотому Кольцу.
И ты мог мечтать о Джими Хендриксе и Рике Уэйкмане, а реально получал гитару "Урал" и клавиши "Электроника".
Тут каждая крохотулечка гранёная, каждое словечко слатенькое.
Вот, например, ракеты. Ракеты у нас, что ни говори, ЛЕТАЛИ. Так вот, они, оказывается, летали НЕ ОЧЕНЬ ХОРОШО. При этом надо понимать, что полётные качества ракеты - параметр объективный и очень просто оцениваемый: ракета или летит куда надо, или "мы её теряем". Советские ракеты, как известно, летали куда надо. Процент потерянных изделий известен. Откуда же это НЕ ОЧЕНЬ ХОРОШО? Наверное, это оценка за артистичность полёта. Да, конечно. Американские ракеты, небось, летели изящнее. Ещё бы: цивилизация, всё настоящее, не совковь какая-нибудь плюнь да выбрось.
Про сметану тоже очень хорошо. Человек явно судит о магазинной сметане по деревенской, с-под коровки. И, в рассуждении, рисует себе картину, как в Америке ну каждая баночка сметаны заполнена этим самым, "натуральным продуктом". Ещё бы, у них же всё настоящее! Ещё надо было бы о масле вспомнить. Это в Совке изобрели маргарин и "лёгкое масло". В Америке люди и слов-то таких не знают. А если что-то такое и едят, так это потому, что холестирин. А так у них всё настоящее, просто таки даст ист фантастиш какой натюрлих.
Ещё прекраснее - "мечтать о дорогом постельном и нательном белье". Тут, насколько я понимаю, главное слово - "дорогом". Вообще-то "задорого" можно было и в Совке купить. Финское, да. Финляндия, впрочем, с точки зрения автора, тоже была ненастоящей страной, ибо сильно якшалась с Совком (на чём, собственно, и поднялась - чухонское счастье сковано известно как устроенным натуральным обменом с глупыми русскими). И салями то, финское, тоже было ненастоящим. Интересно, где бы купить сейчас тот сервилат, "чтоб вспомнить". Впрочем, думаю, есть где. "Дорого просто". Ага-ага.
О "настоящих переводах" - это ВАЩЕ. Для тех, кто понимает, разумеется. Остальным предлагаю подумать над самим словосочетанием. "Настоящий перевод".
Ну и конечно - о чём автор постыдно умолчал - в СССР не было настоящей Кока-Колы. Вот шо писец.
Интересно, что с ненастоящими вещами наивные советские люди, отвыкшие от нравов Хитрова Рынка, стали массово знакомиться после свержения проклятого тоталитаризма. "Золотая салями", при нагревании окрашивающаяся в цвета бандьеры россы (зато не советский картон с крысятиной, ага?) Или, скажем, обувочка. Сколько девочек плакало лисьими слёзками, купив красивые туфельки непонятного производства - ах-ах, картоночка на клею, весь марафет слезал за два дня. Йап-йап-йап, юрр-йоууу, обидели лисичку, написали в норку... А ещё был спирт-рояль и ликёр-амаретто. Из себя настоящие, как Бруклинский мост.
О как лепо всё это, как лепо.
С другой стороны. Темка-то вполне понятная и известная. Только - "всё наоборот, ребза".
Совок если чего не умел делать, так это лепить из говна конфетку, "и чтоб жевалась". Настоящие вещи он производить вполне умел. Хорошие или плохие. Хороших было мало и стоили они во всех отношениях недёшево. Плохих было много и они были плохие, хотя и живучие. Но вот плохих вещей, выглядящих как хорошие, принципиально "не могли". За неимением - да, да - рынка, демократии и прочих благ. То есть не умели давать упаковочку прикинутую", "шкурку", ВИДИМОСТЬ. МАЙЮ.
Если обратиться к Шопенгауэру, то Совок поставил на Волю (как на "настоящую силу"), а Запад - на Представление (как на сверхсилу, гипнотизирующую и заморачивающую любую волю). И представление, Майя, "как всегда победило" Волю. Змея ласкала Дракона, обласкала, обвила и аккуратненько задушила в объятиях.
)(
|
|