СВОЁ -- Day [entries|friends|calendar]
krylov

[ website | Сервер "Традиция" ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ calendar | livejournal calendar ]

хитров рынок [01 Jul 2004|12:09am]
Рассуждение о Совке от [info]pechkin@lj.


Основной пафос: Совок был плох тем, что был "ненастоящим". То есть всё там было ненастоящее. На Западе всё настоящее, натуральное, подлинное, а у нас всё было ненастоящее, поддельное, ложное, ложное.

Список НАСТОЯЩИХ ВЕЩЕЙ меня, честно говоря, потряс.

При Совдепах была сметана -- но это была, как выяснилось, по большей части, для большей части, не настоящая сметана. При Совдепах делали ракеты, но эти ракеты, как выяснилось, не очень хорошо летали. При Совдепах переводили Толкиена и играли рок -- но, мать его ети, потом выяснилось, что это редко были настоящие переводы, и еще реже -- настоящий рок.

И ты мог мечтать о дорогом постельном и нательном белье и о круизе на Канары, но реально получал продукцию фабрики "Большевичка", а в лучшем случае -- ну, знатоки, поправьте -- польское? ГДРское? Ах, фи-и-инское? тряпье и круиз по Золотому Кольцу.

И ты мог мечтать о Джими Хендриксе и Рике Уэйкмане, а реально получал гитару "Урал" и клавиши "Электроника".


Тут каждая крохотулечка гранёная, каждое словечко слатенькое.

Вот, например, ракеты. Ракеты у нас, что ни говори, ЛЕТАЛИ. Так вот, они, оказывается, летали НЕ ОЧЕНЬ ХОРОШО. При этом надо понимать, что полётные качества ракеты - параметр объективный и очень просто оцениваемый: ракета или летит куда надо, или "мы её теряем". Советские ракеты, как известно, летали куда надо. Процент потерянных изделий известен. Откуда же это НЕ ОЧЕНЬ ХОРОШО? Наверное, это оценка за артистичность полёта. Да, конечно. Американские ракеты, небось, летели изящнее. Ещё бы: цивилизация, всё настоящее, не совковь какая-нибудь плюнь да выбрось.

Про сметану тоже очень хорошо. Человек явно судит о магазинной сметане по деревенской, с-под коровки. И, в рассуждении, рисует себе картину, как в Америке ну каждая баночка сметаны заполнена этим самым, "натуральным продуктом". Ещё бы, у них же всё настоящее! Ещё надо было бы о масле вспомнить. Это в Совке изобрели маргарин и "лёгкое масло". В Америке люди и слов-то таких не знают. А если что-то такое и едят, так это потому, что холестирин. А так у них всё настоящее, просто таки даст ист фантастиш какой натюрлих.

Ещё прекраснее - "мечтать о дорогом постельном и нательном белье". Тут, насколько я понимаю, главное слово - "дорогом". Вообще-то "задорого" можно было и в Совке купить. Финское, да. Финляндия, впрочем, с точки зрения автора, тоже была ненастоящей страной, ибо сильно якшалась с Совком (на чём, собственно, и поднялась - чухонское счастье сковано известно как устроенным натуральным обменом с глупыми русскими). И салями то, финское, тоже было ненастоящим. Интересно, где бы купить сейчас тот сервилат, "чтоб вспомнить". Впрочем, думаю, есть где. "Дорого просто". Ага-ага.

О "настоящих переводах" - это ВАЩЕ. Для тех, кто понимает, разумеется. Остальным предлагаю подумать над самим словосочетанием. "Настоящий перевод".

Ну и конечно - о чём автор постыдно умолчал - в СССР не было настоящей Кока-Колы. Вот шо писец.

Интересно, что с ненастоящими вещами наивные советские люди, отвыкшие от нравов Хитрова Рынка, стали массово знакомиться после свержения проклятого тоталитаризма. "Золотая салями", при нагревании окрашивающаяся в цвета бандьеры россы (зато не советский картон с крысятиной, ага?) Или, скажем, обувочка. Сколько девочек плакало лисьими слёзками, купив красивые туфельки непонятного производства - ах-ах, картоночка на клею, весь марафет слезал за два дня. Йап-йап-йап, юрр-йоууу, обидели лисичку, написали в норку... А ещё был спирт-рояль и ликёр-амаретто. Из себя настоящие, как Бруклинский мост.

О как лепо всё это, как лепо.

С другой стороны. Темка-то вполне понятная и известная. Только - "всё наоборот, ребза".

Совок если чего не умел делать, так это лепить из говна конфетку, "и чтоб жевалась". Настоящие вещи он производить вполне умел. Хорошие или плохие. Хороших было мало и стоили они во всех отношениях недёшево. Плохих было много и они были плохие, хотя и живучие. Но вот плохих вещей, выглядящих как хорошие, принципиально "не могли". За неимением - да, да - рынка, демократии и прочих благ. То есть не умели давать упаковочку прикинутую", "шкурку", ВИДИМОСТЬ. МАЙЮ.

Если обратиться к Шопенгауэру, то Совок поставил на Волю (как на "настоящую силу"), а Запад - на Представление (как на сверхсилу, гипнотизирующую и заморачивающую любую волю). И представление, Майя, "как всегда победило" Волю. Змея ласкала Дракона, обласкала, обвила и аккуратненько задушила в объятиях.

)(
163 comments|post comment

псевдоглубокомысленное [01 Jul 2004|03:19am]
В русском языке слово "конец" и "кончать" однокоренные. Оба эти слова являются - помимо всего прочего - эвфемизмами "фаллоса" и "эякуляции". В основных европейских языках подобные совпадения отсутствуют: тем наиболее известные эвфемизмы, обозначающие соответствующие предметы, разнокоренные.

Наверняка это наблюдение уже попользовано каким-нибудь филологом или культурологом, Плуцером каким-нибудь Сарно,али Вайлем с Генисом. Для изготовления далеко идущих выводов о российском менталитете и его отличии от западного.

)(
14 comments|post comment

"никакой шмелёвщины" [01 Jul 2004|03:34am]
Вот пишет [info]in_martha@lj, человек глубоко и искренне православный:

непатриотическое

С падением Византии все интересное кончилось.
Как выразился один писатель, "кончилась жизнь, началось житие".
Все, что было потом, интересно лишь постольку, поскольку носит в той или иной мере отблеск тех славных лет. Когда блеснет этот луч, то это не спутаешь.

Но блистало оно очень редко. Напр. на Афоне в начале прошлого века - пожалуй, ярче всего за несколько столетий...
И в письмах св. Филарета, напр., он блеснул, помню, когда я их впервые прочитала, первые два, которые попали мне в руки. Хотя тогда я про Византию ничего в общем-то и не знала. Но это было оно, которое ни с чем не спутаешь. И потом - в его посланиях тоже оно... В посланиях архиерея, по выражению одного зарубежного клирика, "выпавшего" из традиции Русской Церкви. Вот то-то и оно.

Поэтому мне как-то русская церковная история в целом не привлекает. В Византии вот как копнешь, - так сразу целые, можно сказать, россыпи драгоценных камней, разнообразных, каждый по-своему прекрасен, и столько можно для себя почерпнуть, как ни поверни бриллиант, все новые и новые сияния граней. И если надо понять, как себя вести сейчас, то смотри туда - не ошибешься.
А в России, чтобы выкопать искомый алмаз, надо столько перекопать такого, на что даже и смотреть не хочется... так тоскливо. Да и алмазы частенько тоже неограненые... И если смотреть, то прежде всего увидишь, как не надо себя вести сейчас.

В этом отношении я не патриотка, конечно. Святая Византия, а не Святая Русь.

И я очень рада, что живу именно сейчас - не до революции, не в этой "Святой Руси", по которой тосковал Шмелев. А сейчас - когда все разрушено, и камни раскиданы. И можно строить, насколько это возможно, по-византийски.

И наш Филарет - Вознесенский, а не Дроздов. Тоже символично в своем роде.

...Если я когда-нибудь переступлю порог Св. Софии, умру ли я от счастья? Ведь там ступали ноги почти всех моих любимых святых и вообще стольких святых! Вот где она - Святая Земля.


В общем, я думаю, это действительно православное мировосприятие, да.

И я не вижу особой разницы между "западниками" (это ведь тоже религия) и "православными". Просто западничество - поклонение Парижу и Вашингтону (а на самом-то деле, в глубине - подчинение Риму и Папе), а православие - поклонение Константинополю. И в обоих случаях - брезгливое отвращение от "русской мёрзлой земли".

"Святая Византия, а не Святая Русь." Вся суть, вся соль, всё дело - в этом а не. Что угодно, ТОЛЬКО БЫ НЕ "Святая Русь". Только бы не та Русь, о которой можно "доброе слово молвить". И никакой "шмелёвщины", то есть никакого восхищения русской ЖИЗНЬЮ в её цветении. Алмазы и яхонты хороши, когда они чужеземные.

ЧУЖЕБЕСИЕ, как и было сказано. Чужебесие нутряное, в костях сидящее.

А вот, весьма кстати, рассуждает воинствующий деист и явный антихристианин:

страна так никогда и не вышла из состояния придавленного язычества, не смогла вполне влиться в христианскую семью народов.


Заметим это - "семья христианских народов". Христа плюём, а семью христианских народов ой-ой как уважаем и даже пинаем эту страну за "язычество". "Знаем, где силушка-то".

И тож, небось, не любит "шмелёвщину".

Надо ли говорить, что я, "при всех своих обстоятельствах", Шмелёва люблю очень, а "Лето Господне" - особенно.

Довесок: оказывается, [info]in_martha@lj - это [info]ts@lj, Татьяна Сенина. "Ну тем более".

)(
28 comments|post comment

деньги [01 Jul 2004|04:11am]
[info]karmakom@lj (Илья Кормильцев)экономическое:

деньги – это фантики
от будущих конфет


Очень точное определение.

)(
5 comments|post comment

navigation
[ viewing | July 1st, 2004 ]
[ go | previous day|next day ]