Синтетическое глобализационное англо-русское слово |
[30 Aug 2005|10:19pm] |
Yyyesssть!
)(
|
|
О полных названиях |
[30 Aug 2005|11:38pm] |
Иногда очень интересно узнать полное название той или иной книжки. "Многое становится ясно".
Про настоящее название труда Дарвина я уже говорил. А вот как на самом деле называлась Французская Энциклопедия (та самая, La grande Encyclopaedie) - не знал.
Оказывается, так:
"Энциклопедия, или Систематический словарь наук, искусств и ремесел, выбранных из лучших авторов и особенно из английских словарей обществом ученых и расположенных по порядку Дидро и — в отделе математики — д’Аламбером".
"Галковский - не Галковский" (это к теме англичан), а любопытненько.
)(
|
|