Народоведческое |
[19 Aug 2008|04:54pm] |
Француз хочет, чтобы им восхищались (ну, как «мущщиной»).
Немец – чтобы его ценили (как специалиста).
Англичанин – чтобы относились почтительно (как к джентльмену).
Американец – чтобы его хорошо обслуживали (как платёжспособного клиента).
Русский – во всяком случае, «средний современный русский» - хочет, чтобы ему сочувствовали.
Во всех смыслах этого слова – начиная с «входили в положение» (когда он сверху) и кончая «жалели бедненького» (когда он глубоко внизу). Начинка этого пирожка – «чтоб прощали», «чтоб извиняли».
К сожалению, всё сказанное отражается и на национальной истории.
Французы бессознательно выстраивают свою историю как последовательность «жестов» - зачастую дутых (см. «резистанс»), но эффектных.
Немцы всё время подтверждают репутацию людей надёжных: уж если за что берутся, то делают основательно (миф Холокоста в значительной мере построен именно на этой немецкой репутации: ну понятно же, уж если немцы решили уничтожить евреев, то уж конечно «сделают фабрику под такое дело»: в это как-то верится).
Британская история – «славная»: что бы ни случилось, бритты делают морду кирпичом и верхняя губа неподвижна.
Американцы… ну тут понятно: они от всего мира требуют сервиса, «подай-принеси, я заплачу». Если не получают, требуют жалобную книгу: «демократия второй свежести, прислуга хамит американским солдатам». А вот русская история – по крайней мере, начиная с советского времени - вызывает именно что сочувствие. Более того, она строится так, чтобы вызывать максимальное сочувствие. «Бедненькие».
Максимальное же сочувствие вызывают, как известно, а) жертвы, б) огромные, в) напрасные.
Что мы и наблюдаем. Именно в таком порядке.
При этом русским всё равно никто в мире не сочувствует, наоборот – отказывают даже в том сочувствии, которое получают все остальные по умолчанию. Русских не жалко – это аксиома.
И не только потому, что столетия антирусской пропаганды вбили в мозги мирового обывателя устойчивый рефлекс, что реальная русская история фальсифицирована «извне и изнутри», и так далее.
Просто жалость – чувство неприятное, психологически расходное.
То ли дело англомания.
)(
|
|
Народоведческое-2 |
[19 Aug 2008|06:27pm] |
Есть такие понятия, как «ум» и «порядочность».
Понимают их везде по-разному.
Есть, скажем, английский стандарт. По которому ум – это способность выигрывать, а порядочность – строгое следование правилам игры.
Для немца ум – это способность работать, а порядочность – прежде всего следование законам, «Идее Порядка» в прямом смысле слова (не удивлюсь, кстати, если русское «порядочность» - калька с дойча).
Для американца ум – это, наверное, способность делать деньги. А порядочность - что-то вроде "соблюдения контрактов" (не правил игры, как у англичан, а именно что заключённых соглашений).
Впрочем, это всё «национальные мифы».
Но вот что не миф, так это «наши местные замороки».
Для российского интеллигента нравственность равняется ненависти и презрению к России и особенно к русскому народу. А ум – это способность выражать и обосновывать эти чувства [1].
Для обычного же русского «ум» - это способность бегать от начальства и выживать под начальством. А «порядочность» - это хорошее, доброе отношение к таким же бедолагам, жертвам начальства. Причём только к жертвам: как только возникает ощущение, что человек жертвой начальства не является, отношение меняется.
Это объясняет, кстати, так называемую "русскую зависть к успешным". Это совсем не зависть, это провал классификации. Русские боятся и ненавидят начальников, с сочувствием относятся к их жертвам, а вот человека, который и не начальство, и не жертва, не боятся, но и не любят. А что значит "не боятся и не любят"? Правильно, "пущай три рубля даст", "шифер спиздить можно" и т.д. и т.п.
[1] Поэтому прослыть интеллектуалом и приличным человеком в России легко. Надо всё время говорить про «этустрану» что-нибудь гадкое, причём желательно, чтобы это было и доказательно (что заявляет ум), и выразительно, от души (что свидетельствует о высоком нравственном потенциале).
)(
|
|
фофудья |
[19 Aug 2008|06:53pm] |
Взято отсюда:

Тут мы видим характернейший признак фофудьи: попытка низкоуровневой манипуляции, унижающей манипулируемого.
Сверху - подделка под "язык специалистов", "медики авторитетно заявлляют". Для этого употреблены серьёзные слова, вызывающие доверие дилетантов: "формируют", "которые проявляются" и общий тон. Снизу - цитата из Писания, которая в таком контексте сама выглядит какой-то фальшивкой (потому что использована как подкрепительное к "учёным авторитетам"). И склеивает всё это живая сопелька: "самое время услышать". "Самое время, значицца, по рассаде ударить".
)(
|
|