Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Игорь Петров ([info]labas)
@ 2010-01-27 21:13:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
в широком гаечном ключе
Читал книгу про то, что секретный протокол к пакту Молотова-Риббентропа - фальшивка. Много думал.

Мои познания в английском языке оставляют желать лучшего, поэтому не могу гарантировать полной аутентичности перевода... (стр.83) К сожалению, немецких текстов мне найти не удалось... (стр.83) Открытая электронная энциклопедия "Википедия" сообщает... (стр. 144) По мнению составителей "Википедии" ... (стр. 148) Проверить не могу, так как на русском языке это сочинение не издавалось. (стр. 209)

Дальше я не продвинулся, но подход автора показался мне занимательным. Есть в нем какая-то свежесть и детская непосредственность. Издательство "Эксмо", между прочим. Вот из аннотации:
Книга посвящена исследованию проекта американских спецслужб по внедрению в массовое сознание мифа о существовании неких секретных протоколов, якобы подписанных Молотовым и Риббентропом 23 августа 1939 г. одновременно с заключением советско-германского договора о ненападении. Тема рассмотрена автором в широком ключе.
Предчувствуя, что автор или его поклонники упрекнут меня в поверхностной и необоснованной критике, разберу последнюю главку, до которой я дочитал. С музыкальным названием "Нота":
Еще одним "доказательством" существования "секретных протоколов" якобы является нота МИД Германии советскому правительству. Привожу ее текст полностью в том виде. в котором он опубликован на популярном интернет-портале Хроно.ру:
[текст ноты]
Нетрудно догадаться, что это очередная фальшивка. Я бы не стал ее цитировать, если бы эту галиматью совершенно неясного происхождения не стали перепечатывать "солидные" сайты и бульварная пресса вроде "Аргументов и фактов" и "Военно-исторического журнала", как совершенно достоверный документ.[...]
"Военно-исторический журнал" (N6, 1991г.) слизал [6.0 за стилистику!-ИП] эту статью из книги Круммахера и Ланге "От Брест-Литовска до Барбароссы" (Krummacber F., Lange G. Brest-Litowsk zum Unternehmen Barbarossa- Munchen und Esstinken [Это на самом деле München и Esslingen, но на умляутах и корректорах "Эксмо" экономит]) Bechte Verlag, 1970). А уж откуда ее откопали авторы книги - бог весть. Впрочем, это издание носит не научный, а публицистический характер, так что не удивлюсь, если ссылок не будет и в ней. [А проверить?] Проверить не могу, так как на русском языке это сочинение не издавалось. [Извиняюсь, вопрос снимается - ИП]
[...]Достаточно всего лишь посмотреть на заголовок ноты, чтобы понять - перед нами подложный документ. Войну Германия начала 22 июня без всякого объявления, что бы там не кукарекали резуны и семиряги всех мастей. А этот документ датирован 21 июня. Не стоит пытаться возражать в том духе, что дескать написана она была 21 июня, а вручена советскому правительству на следующий день. Нота датируется тем днем, когда вручена, а составлена может быть хоть месяцем раньше. Так же любой договор датирован исключительно днем подписания.
Постоим благоговейно, подавленные мощью аргументации. И продолжим:
Происхождение этой фальшивой ноты явно англоязычное... она напичкана выражениями типа "германо-русский договор", "русское правительство", "правительство Рейха" и т.д. Особенно мне понравилось словосочетание "англо-русские агенты". Разумеется, слова "Советская Россия" или "русское правительство" никогда не использовались в официальной дипломатической переписке.

Ну достаточно, наверное. Теперь проделаем следующие нехитрые операции.
1. Пойдем на сайт поиска книг и введем следующие, практически русские, слова: Note Berlin "21 Juni 1941". Под вторым номером в списке выдачи видим название документа, который мы ищем: Note des deutschen Auswärtigen Amtes an die Sowjetregierung.
2. Вводим закавыченное название в строчку поиска: вторым номером в списке выдачи получаем источники: VB. vom 23. Juni 1941; Monatshefte für Auswärtige Politik Jahrg. 8 [1941], S. 551—563.
Итак, вина с несчастных Круммахера и Ланге снята: нота напечатана на следующий день после начала войны в Фелькишер Беобахтер и продублирована в ежемесячнике внешней политики в том же 1941 г.
3. Проверяем нет ли аутентичного текстового поиска по ноте: для чего вводим ограничение поиска 1941-1945 г. и характерный кусок, например: "Narew-Bug-San". Находим Zeitschrift für Völkerrecht, Band 25 1941 г. издания.
Дальше можно сверять текст. Вот кусок, где упомянуты Финляндия, Литва, Латвия, Эстония, Бессарабия и Восточная Польша. Вот "германо-русские договора". Вот "русское правительство". Вот "правительство Рейха". Вот "англо-русские агенты". Вот "Советская Россия.".
Увы, с "англоязычным происхождением ноты" лексическое чутье автора подвело. Я бы на его месте начал с анализа более простых иностранных текстов. "Jingle Bells", к примеру, или "O Tannenbaum". Да и глубинное как бомба рассуждение о том, что ноты должны датировать днем их вручения, разбивается о жестокую правду жизни: 21 Juni 1941.

Я умышленно не называю фамилию автора (кто захочет, найдет ее за полминуты). Это книга случайно попалась мне на глаза, но я уверен, что в России выходят десятки книг, авторы которых, полистав википедию и сделав пару запросов в гугль, ощущают непреодолимое желание поведать об этом встречным и поперечным. В последнее время - маятник качнулся - все больше тех, кто доказывает, что Сталин не был таким усатым, а средний возраст Политбюро ЦК КПСС составлял 22,5 года. Впрочем, направление вектора роли не играет. Важна методология: визгливый нарратив вместо аккуратного рассуждения, искажение фактов, от которого покраснела бы и советская пропаганда, и умение найти в темной комнате единовременно до дюжины черных кошек.
И вот это-то точно - проект американских спецслужб, к гадалке не ходи.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]bbb@lj
2010-02-10 19:45 (ссылка)
те, которые называют Суворова Резуном, это не совсем те, которые называют Зиновьева Апфельбаумом

Естественно. Я имел в виду именно то, что вы сказали - что это маркер ушибленности, хотя конкретные ушибленности могут быть разные.

Теперь про Солонина. Охотно верю, что примеров может быть сильно больше. В отличие от нас с вами, Солонин обречен находиться под лупой сотен, если не тысяч желающих вскрыть его ошибки и проколы. Естественно, они и находятся. Не думаете же вы, что у нас с вами не бывает аналогичных ляпов? У меня, во всяком случае, бывают.

на конкретных примерах видно, что Солонин (по крайней мере, нынешний) не способен критически относиться к информации, не пытается ее анализировать или проверять.


Так ведь все строго наоборот. Потому что все большие работы Солонина как раз и посвящены критическому разбору той информации, которую в тысячах книг и статей предлагала официальная и официозная историческая наука. Он только этим и занимается. Попутно, естественно, делает ошибки. Те, что вы пока показали - совершенно второстепенные, на уровне ошибки с цитатой из Эренбурга. Однако вы же не объявляете Конквеста не способным критически относиться к информации.

Интересно, что как раз к Конвесту подобные упреки могли бы иметь определенный смысл, потому что в своей полемике с Уиткрофтом и др. он несколько раз продемонстрировал чрезмерное упрямство, на грани нежелания "критически относиться к информации" и т.д. Что, опять же, никак не дискредитирует его как исследователя в целом.

А вот по адресу Солонина эти упреки могли бы иметь хоть какой-то смысл, если бы ему ткнули в лицо, допустим, неправильно идентифицированной петлицей или нашивкой, а он бы это стал игнорировать.

Добавлю, что называть фотографию, помещенную в галерею по ошибке, "фальшивкой" - это, конечно, маркер не такой эффективности, как называние Суворова "Резуном", но тоже маркер. Ведь называя этот эпизод "фальшивкой", вы сразу сообщаете читателю, что - а) Солонин знал, что фотография относится к позднему периоду, б) сознательно ввел в заблуждение посетителей блога, поместив ее в галерею. Скажите, у вас есть основания так считать? Вы спрашивали Солонина? Или вы считаете его дурачком, не понимающим, что в интернете на одного человека, минимально разбирающегося в дипломатической и политической истории, имеется тысяча специалистов по устройству танковых гусениц и мундирных нашивок (что это не преувеличение, это легко проверяется по сравнительным тиражам соответствующей литературы), то есть такие фальшивки будут вскрыты? И зачем ему это было надо? Он что-то этим доказал? Или его разоблачители что-то этим опровергли? И не оказывается ли использование выражения "фальсификация" в подобного рода случаях - в некотором смысле само по себе фальсификацией? Не говорит ли она о том, что вы не столько стремитесь раскопать (часто противоречивую) истину, - в данном случае о творчестве Солонина, - сколько, наоборот, подстраиваете ее под свою готовую и непротиворечивую картину мира (точнее, того места, которое в этом мире занимает Солонин)? Мне кажется, имеет место определенная зеркальность.

Я не уверен, что имеет смысл обсуждать достоинства Солонина. Я - вовсе не апологет Солонина. Просто чтение некоторых его книг мне было интересным и полезным, в ряде случаев - очень интересным и крайне полезным, а содержательной критики того, что я в них прочитал, мне пока не попадалось.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]egorka_datskij@lj
2010-02-11 05:21 (ссылка)
> ... те, которые называют Суворова Резуном,...
> Я имел в виду именно то, что вы сказали - что это маркер ушибленности ...

А он что, официально менял фамилию на "Суворов"?
Кстати, а чего он "Наполеоном" не назвался, не знаете?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]egorka_datskij@lj
2010-02-11 05:26 (ссылка)
> Те, что вы пока показали - совершенно второстепенные, на уровне ошибки с цитатой из Эренбурга.

А вот тут на днях про блокаду Ленинграда Солонин написал. Как Вам?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]labas@lj
2010-02-11 11:17 (ссылка)
> Потому что все большие работы Солонина как раз и посвящены критическому разбору той информации, которую в тысячах книг и статей предлагала официальная и официозная историческая наука.

"Критический разбор" "критическому разбору" рознь. Если он разрушает советский миф для выстраивания своего собственного, я не вижу в этом никакой заслуги.

> Добавлю, что называть фотографию, помещенную в галерею по ошибке, "фальшивкой"

Фальшивкой, разумеется, является не сама фотография, а подпись под ней.

> Ведь называя этот эпизод "фальшивкой", вы сразу сообщаете читателю, что - а) Солонин знал, что фотография относится к позднему периоду, б) сознательно ввел в заблуждение посетителей блога, поместив ее в галерею

Нет, я лишь сообщаю, что он тянет к себе все, что вписывается в его видение мира, не пытаясь критически осмысливать и проверять информацию. Так было с цитатами из немецких книг в статье, которую обсуждали весной, так сейчас произошло с этой фотографией. Его задача как историка как раз и заключается в проверке информации и отделении плевел от зерен. Мне это не кажется второстепенной ошибкой, это (тем более, что "ошибается" он все время, условно говоря, в одну сторону) показывает предвзятость его подхода.

Что касается непредумышленности - во время известной выставки "Преступления вермахта" организаторов тоже обвинили в том, что на некоторых использованных ими фотографиях запечатлены преступления вовсе не вермахта, а наоборот, советских войск. С вашей точки зрения - ничего страшного, во-первых, вермахт действительно совершал преступления, во-вторых, составители ошиблись не намеренно, а лишь потому что переписали музейные подписи к фотографиям, не проверив их.
Тем не менее выставку закрыли, и посадили целую комиссию, которая проверяла
все полторы тысячи фотографий на предмет их аутентичности. Так что подходы к "фальшивым подписям" бывают разными.

Что касается того, что Солонин пришел в жж, я тут не вижу ни плюсов, ни минусов. Мой жж он иногда и так просматривал, судя по тому, что однажды перепечатал переведенную мной статью, да и комментировать всегда мог: анонимы у меня разрешены. Будет ли у меня желание дискутировать с ним а его территории, всецело зависит от модераторской политики, которую он введет. Туда, где установлен режим скрытых комментариев, я, к примеру, не ходок. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bbb@lj
2010-02-13 03:36 (ссылка)
Погодите, мы же выяснили, что вы его книг не читали. То есть все сведения о том, какой миф он в них выстраивает, или не выстраивает, или не миф – это, скорее Рабинович напел. Есть ли смысл продолжать обсуждение вокальных данных Рабиновича (в частности, в лице наших уважаемых троллей)? На мой взгляд - нет, не имеет.

Об фальшивку - естественно, речь идет не о собственно фотографии, а о ее помещении в контекст галерии, в том числе о подписи. Это как бы само собой разумеется, никто ведь не придумал еще обвинять Солонина в том, что он эту фотографию самолично изготовил в фотошопе. И критерии остаются все теми же. Если вы считаете, что Солонин знал, что фотография иллюстрирует вовсе не то, что он хотел проиллюстрировать с ее помощью, но все равно поместил - то это фальсификация. Если не знал, то ошибка. Не знаю, выясняли ли вы у Солонина, что он знал, а что не знал, но если не выясняли, то называть ошибку фальсификацией - это подмена понятий, причем достаточно серьезная.

Это вообще отдельная и самостоятельная тема – выставки (подборки, галереи) фотографий на "больные темы" двадцатого века и появление, с последующим выявлением, фотографий "противоположной стороны". Сам этот феномен заслуживает глубокого анализа, но мне такой анализ еще не встречался. Здесь все интересно, и ожидаемая рецепция таких подборок, и реация их противников. Все это вращается вокруг явления, которое я бы назвал "национальная трагедия как фундаментальный элемент национального сознания". Все думаю написать об этом, но руки не доходят, а тема большая.

Но если посмотреть на упомянутую вами историю с "гамбургской выставкой", то она сама по себе крайне поучительна. С одной стороны, среди авторов той выставки (точнее, первую из них) были люди очень ангажированные, на грани допустимого или уже за гранью. С другой стороны, вердикт академических экспертов фактически отмел обвинения в фальсификации (сужу по английскому резюме - http://www.his-online.de/index.php?eID=trackdown&uid=439&cHash=b54cfd9694949ea32ab545b6352fc8dc). С третьей стороны, при всех обвинениях и упреках в адрес выставки, обвиниели и упрекающие не выступали в том смысле, что, де, теперь вся печатная продукция и все исследования гамбургского института, как прошлая, так и будущая, должна считаться пропагандой и фальшивкой (что фактически предлагаете вы по отношению к Солонину).

Кстати, комиссия проверяла на предмет аутентичности вовсе не все фотографии...

Впрочем, я боюсь, что этот разговор, просто по своей внутренней логике, создаст у читателей совершенно ложное впечатление, будто я являюсь неким апологетом Солонина, защищающим любое его слово от любых критиков. Надеюсь, что хотя бы у вас такое впечатление не сложилось. Как мне в прошлом году пришлось написать в совсем другом ЖЖ по совсем другому поводу,

это уж моя судьба такая. Если кто-то пишет, что Сталин имел целью устроить геноцид украинцев, то я возражаю - и меня сразу же записывают в сталинисты. Если кто-то пишет, что Сталин не имел отношения к голодомору, то я тоже возражаю - и меня сразу же записывают в русофобы.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]zhuravelle@lj
2010-02-13 21:07 (ссылка)
Это про заочную полемику — красными чернилами по статье Инго Хаара, посвящённой той весной завышенным числам потерь гражданского населения Восточной Германии? Солонин, некой концепции которого помешало исследование «преумноженного бедствия», тогда отличился поразительным умением делать эмозаключения:

1. С ходу — на основании того что слова о преследовании изгнанниками собственных интересов в устах немецкого (?) историка, рассуждающего о своих соотечественниках, более других пострадавших в годы войны и внесших полновесный трудовой вклад в экономическое возрождение Германии смотрятся совершенно дико — обвинил достаточно молодого учёного в предвзятости и отсутствии симпатий к правым реваншистам.

2-4. Напомнил (тут же зеркально отразив на себя предыдущее высказывание параллелью с «канонизированной» цифрой потерь СССР) о несовершенстве методов и погрешностях, и упрекнул автора за некорректные трактовки событий и документов, хотя в статье именно критикуются продолжатели употребления односторонних, неверифицированных позднее различными источниками, оценок. В отсутствие аргументов, стараясь уменьшить впечатление от разницы в 4 с половиной раза, Солонин далее опять вынужден воспользоваться кавычками — даже минимальная цифра потерь гражданского населения, объявленная "наиболее достоверной" явно предвзятым исследователем [...] относится только к потерям немецкого населения аннексированных территорий к востоку от Одера-Нейсе — чтоб уже всех, наверное, потрясти следующим важным уточнением о не вошедших в эти полмиллиона остальных погибших мирных жителей на всём восточном фронте, включая даже жертв бомбардировки Дрездена.

5. Ну и в финале, снова отметив ничтожную, по сравнению с арифметической т. зр., разницу в числах для юридической оценки, — меняет «погибших» на убитых в течение нескольких месяцев (попутно вводя сравнительный временной фактор) и заявляет что и этого минимума достаточно много для того, чтобы квалифицировать произошедшее как не имеющие срока давности "военные преступления и преступления против человечности".

---
По-моему, эпизод вполне мог бы поставить точку не только для знакомых с творчеством Марка Семёновича лишь по вашим откликам. И те же в комментах речи в духе: несознательно или ошибка от невнимательности, и вовсе не намеренная манипуляция с применением НЛП, — меня лично не убедили. Выражения же про бессмысленность подозрения в фальсификации, т.к. слова «погибло» и «убитых» находятся на той же странице и не спрятаны, навели на мысль об использовании похожей техники с изменяющейся терминологией, когда оппоненту приписывают то чего он не говорил, а потом успешно его разоблачают.

Во-первых, без термина «убитых» нельзя было бы, отстаивая правоту в главном — гипотезу о преступности, эффектно кончить столь возбуждающей эмоции квалификацией произошедшего. К чему же тогда, кроме самоутешения, обильное по пунктикам словоблудие почти на пол-статьи по объёму?

А во-вторых, нет заботы об крики про подмены и «иллюстрации» у таких публикаторов. Они (прос)вещают кому гораздо любопытнее вовсе не раздел Польши (или тема завышения в оценках потерь, или подлинность источников и пропаганда из книг). Эта, весьма значительная, аудитория привыкла поглощать (вылепленные по схеме «от нас скрывали — а освободители-то на самом деле ничуть не лучше фашистов, и посмотрите, пиво вместе распивали!») продукты с начинкой из подробностей насилий и преступлений. И вот Солонина уже приглашают на гламурно-базарные ток-шоу в качестве эксперта по военной истории, а поп-пропагандисты ретранслируют в СМИ без факт-чекинга. А внезапно иллюстрировать, например, «правду Гулага» в стиле «компромата без доказательств» — теперь почти невозбранно. Заметят или нет — не важно, если «своя» публика в массе просто закрывает глаза, и всегда можно оправдаться признанием ляпа-прокола-с-кем-не-бывает. Кроме того, «фотометод» позволяет определить степень внимания оппонентов, и даже, при удачном раскладе, подогреть интерес не только к персоне, но и к тематике, на которой (пока ещё) выгодно спекулировать продажей сомнительных сведений под видом разрушения мифов.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -