Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Игорь Петров ([info]labas)
@ 2011-04-08 13:37:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
об одной известной фотографии
Не утихают споры о том, настоящая это фотография или подделка. В качестве доказательства поддельности недавно услышал довольно экстравагантный аргумент: "Советских солдат вообще запрещалось официально называть русскими или солдатами". Отсылка тут идет к указанию управления прессы рейха от 06.10.41: "Не следует более говорить о советских или советско-русских солдатах, а максимум о "советоармейцах" или прямо о большевиках, бестиях и зверях".
Даже если закрыть глаза на то, что указание это от 06.10.41, да и, если судить по немецким книгам 42-43 г.г., выполнялось оно не строго, никакого отношения к повседневному фронтовому словоупотреблению оно не имеет. Метонимия "der Russe" встречается в немецких военных документах и солдатских письмах не менее часто, чем метонимия "немец" в наших:
"Schon mehrfach hat der Russe versucht, unser Dorf anzugreifen"/ "А через неделю немец прорвался в город"

Гораздо более популярна версия, что фотография является фотомонтажем или даже изготовлена в фотошопе. Тут интересно посмотреть, когда она впервые была опубликована. Ответ находится благодаря сайту pobeda-info.ru: 19 марта 1942 г. в газете "Красная звезда", стр.3.



О ней в своих воспоминаниях пишет и редактор "Красной Звезды" Ортенберг. По сопроводительному тексту (автором которого, не исключено, является Эренбург) фотографию "нашли в бумажнике убитого немца".
"Бумажник убитого немца", Ортенберг и "Красная Звезда", памятуя о параллельной истории, не повышают, а скорее понижают доверие к источнику. С другой стороны, качественно подделать фотографию в 1942-м было значительно сложнее, чем сочинить текст фальшивой памятки. К тому же здесь пропагандистский посыл не столь прямолинейный. К примеру, крупные планы повешенных мирных жителей, опубликованные в номере "Красной Звезды" от 25.03.42, производят прямое, оглушительное воздействие. Здесь же бойцу надо сопоставить первую фотографию со второй, да еще с переводом, данным ниже. Да и текст, с пропагандистской точки зрения, содержит кроме самого высказывания немало необязательного материала – заголовок с датой и две подписи.

Я попытался выяснить, существовал ли в действительности капитан и командир роты Керстен.
В списке офицеров на 03.01.1939 нашлось даже два подходящих.
Старший лейтенант Ханс Керстен из 75 артиллерийского полка, как сообщает нам книга "Geschichte der 3. Panzer-Division" при взятии Рогачева (3.07.41) уже был капитаном, майором стал в сентябре 1942-го. 75 артиллерийский в начале октября 1941-го наступал на Брянск. В интернете фотография часто сопровождается подписями, что она сделана в Брянске (невозможно, он был взят лишь 6.10) или в Брянской области.
Более того, Керстен командовал шестой... вот только не ротой (Kompanie), а батареей (Batterie) – у артиллеристов свои названия.

Капитан Густав Керстен (06.08.1895-03.10.1944) из восьмого пехотного полка получил звание майора 01.01.42. В 1939 г. он командовал не 6, а 12 ротой, кадрового расписания на 1941 г. мне найти не удалось. В сентябре 1941-го полк был переведен на московское направление, участвовал во взятии Боровска и осаде Наро-Фоминска. И Наро-Фоминск, и Боровск были вскоре отбиты, вероятность найти трофейные документы в данном случае кажется мне выше.
Разумеется, мог быть и третий капитан Керстен, в офицерском списке 1939 г. не фигурировавший.

Резюмируя: обсуждаемая фотография совершенно точно не является поздней фальшивкой. Что она является подлинной со стопроцентной гарантией утверждать по имеющимся данным нельзя. Если использовать бритву Оккама, то скорее да, чем нет.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]labas@lj
2011-04-08 09:22 (ссылка)
Допустим. Даже заголовок с датой и подпись можно как-то объяснить. Но вторая подпись с т.зр. пропагандиста уж точно совершенно иррациональна.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]softwarengineer@lj
2011-04-08 11:12 (ссылка)
подписи наверняка подлинные. А настоящий текст мог быть поздравлением командира соседней роты с днем рождения или чем-то подобным.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]labas@lj
2011-04-08 14:13 (ссылка)
Как минимум, заголовок, сама надпись и первая подпись написаны одним почерком. Т.е. понятно, что и почерк можно подделать, но уж какая-то очень добротная фальшивка для зимы 42-го выходит.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]softwarengineer@lj
2011-04-08 14:26 (ссылка)
это как раз не проблема: закрасил старую надпись и написал заново. А вот автограф капитана написан явно другим почерком. Логично предположить, что капитан подписался собственной рукой. Могу представить, что капитан расписался под поздравлением майору или другому капитану. Но зачем ему лично подписывать надпись "Смерть русским"? Не могу представить мотива.

Опять же, повторюсь: наши бойцы тоже много чего писали про фашистких оккупантов. Но автографов под такими текстами ни разу не видел.

IMHO, наличие подписи и сособенно автографа капитана выдает неподлинность текста. Товарищ пропагандист не подумал, что это нужно закрасить.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]labas@lj
2011-04-08 14:32 (ссылка)
> Но зачем ему лично подписывать надпись "Смерть русским"? Не могу представить мотива.

Не "смерть русским", а "Русский [солдат] должен умереть"
Допустим, потому что он так высказался перед своими солдатами. Это нормально для войны, тем более для той. Им высказывание понравилось, и они решили увековечить его в меле.
А если уж Ваш "товарищ пропагандист" так тщательно подошел к делу, то уж подумать, что нужно закрасить, он был обязан. Нет никакого практического смысла писать полнадписи наново, а половину оставлять, если можно всю написать наново.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]softwarengineer@lj
2011-04-08 14:47 (ссылка)
возможно, я недооцениваю степень идеологической обработки немецких солдат. Но как-то мне сложно поверить в такое добровольное политзанятие. Солдата обычно интересуют более приземленные вещи (поспать, пожрать, выпить, пристать к девкам, ограбить мирных жителей и пр.).

По крайней мере, представить себе наших солдат в такой обстановке не могу совершенно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]labas@lj
2011-04-08 15:07 (ссылка)
> недооцениваю степень идеологической обработки немецких солдат

Тут как раз выходит книга на эту тему с названием "Солдаты" - расшифровки разговоров немецких солдат в американских лагерях военнопленных - по слухам, стереотипы ломает.
Что касается "идеологической обработки", то посмотрите текст Двингера парой записей назад. А ведь это был человек, русским симпатизирующий.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]idzumi@lj
2011-04-09 09:16 (ссылка)
Она только на немецком будет, на английском не стоит надеяться?
Очень ли хлопотно Вам будет перевести пару выдержек, хотя бы коротких?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]labas@lj
2011-04-09 09:52 (ссылка)
Постараюсь. Со следующей недели, кажется, будет в магазинах.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]softwarengineer@lj
2011-04-08 11:20 (ссылка)
добавлю, что наличие подписей на пропагандистском плакате выглядит весьма странно. Например:
"Смерть фашистским оккупантам! Капитан Иванов". Поэтому я и думаю, что настоящий текст был каким-нибудь поздравлением сослуживцев.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]labas@lj
2011-04-08 14:14 (ссылка)
Ну это и не плакат. Это школьная доска, на которой написан на память некий текст.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]softwarengineer@lj
2011-04-08 14:20 (ссылка)
это не так важно. На заборах и гараж в Москве можно найти много нацистских текстов в духе "Смерть чуркам и черножопым" и т.п. Но ни разу не видел, чтобы они были подписаны как-нибудь вроде "Скинхеды района Марфино".

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -