Дневник еврейского расовог - June 26th, 2006

June 26th, 2006

June 26th, 2006
01:31 am

[Link]

Не первый раз уже замечаю, что Питерских торчков тянет в Москву.
Мне хуево, а через час на работу.

(Leave a comment)

TimeEvent
01:56 am

[Link]

У меня паранойя все время пока я в голландии, да и раньше-то. А последние две недели как минимум у меня депрессия сильная. Выдержать до отпуска - он через 3 недели. И повысить дозу обоих лекарств. Сейчас буду принимать полторы таблетки рисполепта - на ночь 1 и утром половинку и по 2 таблетки прозака - на ночь и утром.

(Leave a comment)

TimeEvent
02:26 am

[Link]

15 трудодней. я уже не ребенок, который плакал и считал месяц в пионерлагере. 15 дней когда тебе 26 лет - это уже совсем другое дело.

Апдейт кстати мне ведь 27

(2 comments | Leave a comment)

TimeEvent
02:54 pm

[Link]

В депрессии билась мысль в голове уныло - что мой перевод халтура и меня послали. Не знаю, что было причиной, что следствием (депрессия или мысль?), где депрессия, где паранойя. В итоге я не выдержал и написал заказчику почему он пропал. Он ответил, что сегодня вышлет новый заказ и скоро - деньги. Но что мой перевод пришлось править. В общем, это ура.
И это он уже не в первый раз так пропадает, а я каждый раз думаю что я виноват. Это не лечится.

(Leave a comment)

TimeEvent
02:57 pm

[Link]

А сегодня я пришел на работу в жуткой депрессии, как обычно со страхом перед работой по понедельникам, но тут особенно сильно. И началась паранойя, что я не смогу работать и что ужасно работаю. А затем - опять не разберу где причина, а где следствие - я начал падать в обморок. В глазах потемнело, вернее посветлело, какие-то пятна, трудно смотреть, противная слабость. Мне было настолько хуево в смысле паранойи, что я поначалу обрадовался - вот сейчас уйду с работы, а может и вообще ее брошу, раз такое. Вышел на свежий воздух, чуть полегчало и я подумал уже так: что будет, если я сейчас уволюсь? Мне снова придется устраиваться на работу, и снова накапливать паранойю, и все повторится.

Вообще, все в жизни нужно преодолеть, и лучше сделать это в первый же раз, потому что два раза делать одно и то же накладно. Я не буду утрировать и утверждать, что все препятствия когда-нибудь встанут еще раз перед тобой, если ты с ними не справишься - хотя в некотором смысле это даже так. Чему учит паранойя - так это тому, что не стоит сдаваться, даже в самом безнадежном положении. Пусть смотрят на тебя как на идиота, - ведь может быть и наоборот, это тебе только кажется, что ситуация безнадежная.

Предобморочное состояние облегчило мои душевные муки, как блевота снимает головокружение при передозировке алкоголя. В итоге я вернулся к станку и отработал свои 10 часов. Это одна пятнадцатая - осталось еще 3 недели до отпуска.

(Leave a comment)

TimeEvent
06:04 pm

[Link]

Заказчик пишет:
> > > Просто со Свеном пришлось много тестировать и править...
Я отвечаю:
> Перевод Свенов последний был сырой. Я могу только извиниться и
> сказать, что у меня очень много стресса на основной работе.
> Постараюсь, чтобы больше подобный перевод не повторился.

Может, не писать этого ему? Или написать????\
Мне хотелось бы как-то извиниться, но я боюсь, что это прозвучит глупо или ненормально даже.
Главное, я не знаю, это троеточие - намек на плохую работу или это опять у меня паранойя.

Буду очень благодарен за мнение людей по поводу вопроса.

(3 comments | Leave a comment)

Previous Day 2006/06/26
[Archive]
Next Day
Powered by LJ.Rossia.org