Дневник еврейского расовог - January 29th, 2007
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
12:07 am
[Link] | Соседи, из соседней квартиры, добились того, что хозяйка квартиры запретила мне курить в моей комнате. Якобы им мешает дым.
|
|
02:07 am
[Link] | Все в общем-то неплохо, а я постоянно повторяю "пиздец". Я все время недоволен собой. Надо что-то делать с этим.
|
|
11:17 am
[Link] | Сейчас депра немного отступила и я вижу две вещи: 1) Все не так плохо. Это постоянное "пиздец" связывает меня по рукам и ногам. Все возможно. 2) Из п. 1 не следует, что ничего не нужно делать, раз все равно все хорошо. Делать нужно не потому, что все пиздец, а потому, что нужно делать.
|
|
11:53 am
[Link] | Вчера Алена заклеила мне всю жопу пластырем, предварительно посрывав болячки. У меня в январе - феврале, если я живу в России, разыгрывается какая-то хуйня, я думаю что это авитаминоз. Кожа покрывается гнойными ранами. Раньше было на ногах, я сам лечил, а теперь вот на жопе. Хорошо, что Алена - по собственной инициативе - всем этим занялась.
|
|
09:36 pm
[Link] | У меня блядская отрыжка и сопли. Но это еще не отмазка, чтобы не заниматься переводами. Я чувствую нужность занятия переводами.
|
|
09:52 pm
[Link] | Я ЗАНИМАЮСЬ ПЕРЕВОДАМИ То есть я нихуя не перевожу, но я читаю немецкий текст, уже мной переведенный, с целью дочитать до того места, где я еще не переводил, и начать переводить. Я не мог сделать этого 2 месяца, каждый день думая о том, что это надо сделать. В рамках депрессии это невиданное достижение, и следует петь и плясать. Но именно этого делать и не следует, потому что это помешает работе. Дело в том, что работа возможна только вне рамок депрессии, когда то, что я перевожу, не кажется чем-то особенным, как и то, что я не перевожу. То что я не перевожу рассматривать как ужас - это порождение депрессии. Поэтому зря я ору. Я занимаюсь переводами. Точка.
Current Music: Olga Perry - Innokentiy Sozercaet Svetila
|
|
11:46 pm
[Link] |
Ресторан в конце вселенной - 20 16. У стойки бара Зафод очень быстро стал усталым, как тритон. Его головы сталкивались друг с другом, его двойной смех перестал быть синхронным. Он чувствовал себя безумно счастливым. - Зафод, - сказал Форд, - ты не мог бы мне, пока ты еще способен говорить, объяснить, пожалуйста, что в сущности, пресвятые фотоны, произошло. Где ты был? Это в общем не так важно, но я бы был очень рад это узнать.
( Read more... )
Tags: rest
|
|