Дневник еврейского расовог - February 27th, 2007

February 27th, 2007

February 27th, 2007
12:30 am

[Link]

я не могу. я уже час по всему интернету ищу как называется устройство для автоматического нанесения раствора при каменной кладке. узнал уже очень много нового, но как называется устройство так и не понял

ВОТ ЭТО ГОВНО:
http://images.google.de/images?hl=de&q=m%C3%B6rtelschlitten&ie=UTF-8&oe=UTF-8&um=1&sa=N&tab=wi

При этом во рту у меня привкус кирпича, который я ненавижу. Ощущение, как будто кирпич скрипит на зубах.

Упдейт. Все-таки мне кажется, что это "каретка". Нашел таки в яндексе, правда не уверен. То есть как раз не яндексом, а гуглем.

(7 comments | Leave a comment)

TimeEvent
10:30 am

[Link]

Что у немцев бросается в глаза, так это использование английского, как само собой разумеещееся, и в больших объемах. Они вставляют цитаты, болтают друг с другом по-английски, короче выебываются постоянно.

(2 comments | Leave a comment)

TimeEvent
01:01 pm

[Link]

Ну вот, позвонил в 2 бюро. Одно сейчас не работает, в другом попросили прислать какую-то (не понял какую!) инфу на емейл или смс.
Веду себя скованно, поэтому решил выпить джин-тоник.
Важно: когда они сообщают что-то неожиданное, например позвоните нам или напишите или мы не работаем, докопаться до сути этих сведений и понять их.
Кроме того, вести себя с каждым так, словно это единственная возможность.

(Leave a comment)

TimeEvent
01:37 pm

[Link]

Позвонил еще в два места. В одном не надо, в другом предложили выслать резюме по электронной почте.
Походу везде в ходу емейл.

Теперь: продолжать звонить по всем тем, где не указан емейл
- написать повсюду туда, где уже писал
- начать писать по всем адресам из желтых страниц.

(Leave a comment)

TimeEvent
01:43 pm

[Link]

не следовало напиваться до такой степени. как меня с джинтоника развозит. не попадаю по клавишам телефона.
а, с другой стороны, по-моему, я разговариваю более бойко

(Leave a comment)

TimeEvent
02:58 pm

[Link]

Вот уже и нарвался. Кто вам дал такую информацию? Там написано, что нам нужны переводчики?

(Leave a comment)

TimeEvent
03:27 pm

[Link]

Блядь, меня заебало это обзванивание бюро переводов без видимых сдвигов.

(Leave a comment)

TimeEvent
03:28 pm

[Link]

Мяу мяу мяу

(Leave a comment)

TimeEvent
03:59 pm

[Link]

Один телефон я просто запорол.
Меня спросили, где я работал, какой у меня опыт работы.
Я зачастил, испугался что у меня липовое бюро переводов и мало опыта.
Мне объяснили, что требуются переводчики с большим опытом и у них сформировавшийся штат.
Я не стал возражать.
Так плохо.

(Leave a comment)

TimeEvent
04:04 pm

[Link]

На этом я на сегодня закончу.
Завтра: позвонить в оставшиеся бюро переводов. Предварительно: выучить, где я уже работал, и чем занимался.
Сегодня
16-17 прогулка

17-18 ресторан
18-19 Bau
19-20 livejournal
20-24 разослать резюме и анкеты.
- по старым адресам письма
- по новым адресам.

(Leave a comment)

TimeEvent
04:49 pm

[Link]

Все-таки это хорошо, что я сначала начал звонить. Потому что я всегда очень плохо представляю расклад и что на самом деле происходит, когда общаюсь по интернету, а тут у меня создалось представление об этих бюро переводов.
Надо рассчитывать на правильную осаду.

- те адреса, которые мне ответили в прошлый раз
- адреса, по которым я уже посылал
- спб желтые страницы
- те, кто давал объявления
- все прочие

17-18 резюме
18-19 ресторан
19-20 резюме
20-21 Bau
21-22 резюме
22-23 livjournal
23-24 резюме

(Leave a comment)

TimeEvent
10:06 pm

[Link]

Не знаю, как поступать с теми двумя бюро, которые мне когда-то ответили давно.
Они ответили, что готовы сотрудничать, а потом от них ни слуху ни духу.
Ну и я им не писал, потому что работал на заводе в Голландии. Одной правда написал, что не могу сотрудничать, потому что в командировке.
Теперь можно им написать, что вы мне ничего не присылали, а я все равно напомню о себе.
А можно написать, что я не мог, а вот теперь опять могу, и напоминаю о себе поэтому.
А можно совместить оба варианта.
Или еще что-нибудь придумать, но у меня воображения не хватает.
А еще куча мест где меня и не брали. С ними в общем ситуация та же самая, только тут не надо подчеркивать, что уже была договоренность о сотрудничестве.

Написал два письма очень медленно - по письму в час - и не удовлетворен результатом.
Устал. Сейчас еще час писать резюме, потом час читать немецкий ливжурнал, а потом еще час резюме.
А затем я посмотрю "Второй пропущенный звонок" кажется режиссера зовут Ташики Миики или что-то в этом роде. Короче это тот же, что сделал Звонок.
Потому что первый пропущенный звонок у меня не скачался, поэтому буду смотреть второй.
Если еще это тот файл, какое-то у него загадочное название несоответствующее.

(Leave a comment)

TimeEvent
10:20 pm

[Link]

- все полученные письма обработать
- все отправленные письма обработать
- лист обработать

(Leave a comment)

TimeEvent
10:44 pm

[Link]

Меня всегда бесит, при возобновлении деятельности, сталкиваешься с тем, чего достиг тогда - а теперь это надо повторить и переплюнуть! Бессилие накатывает.

(Leave a comment)

Previous Day 2007/02/27
[Archive]
Next Day
Powered by LJ.Rossia.org