"...чем тоньше, тем лучше. Откуда эти стихи, я и сам не знаю" Был такой художник - Ци Бай-ши.
Родился в 1863 году, и прожил почти сто лет.
Родился в бедняцкой крестьянской семье. Отец и дед кормились продажей хвороста. В три года дедушка научил его писать на земле палочкой свое имя.
Мать его ходила на помещичий ток, выискивала в обмолоченной соломе зернышки и складывала в мешочек. Собранного зерна хватило на оплату целого полугода обучения в школе.
«...Придя из школы, я схватил кисть и тушечницу и принялся рисовать. Бог грома, которого я нарисовал, был больше похож на смешного попугая, а я все рисовал и рисовал, но не мог достичь сходства. Тогда я наложил на изображение лист прозрачной бумаги и перерисовал его. В то же время я начал рисовать старых рыбаков. Это было совсем нелегко, но я продолжал рисовать. Я рисовал также цветы, травы, птиц, животных, насекомых, рыб, лошадей, свиней, крабов, лягушек, бабочек, стрекоз - одним словом, все, что попадалось на глаза. Это все вещи, которые я очень люблю. Но как ни стремился я запечатлеть Юйгуна, результаты все еще были неутешительные...».
А потом он был вынужден оставить школу и работал подмастерьем у бродячего плотника, самостоятельно научился резать по дереву и копировать со случайно найденных старых работ...
"... Долго пришлось мне ждать, пока смог начать по-настоящему учиться. Лишь в 27 лет я нашел учителя. Ничего, что в лампе нет масла, я могу зажечь еловую лучинку, чтобы читать стихи танских поэтов..."
В начале 90-х годов Ци Бай-ши увлекся изготовлением печатей.
«...Я гравировал печать, а потом снова стирал изображение о пол мастерской. Отполировав таким образом камень, я опять делал на нем резьбу. Так как я всякий раз поливал печать водой, то скоро в комнате не оставалось ни одного сухого уголка, и пол в мастерской превращался в болото...»
Печать - "Зал раскаивающихся птиц":
http://www.papahuhu.com/assorted/qibaishi.htmlПервые удачно проданные живописные работы позволили ему построить себе и своей семье крохотный домик-мастерскую.
«...Кто-то спросил меня, почему я назвал свою мастерскую «Заимствованная у холма». Я ответил «Это довольно просто. Холм - не мой. Я его заимствовал для удовольствия...»
Первые десятилетия ХХ века Ци Бай-ши живет в кругу семьи.
«...Я решил больше не уезжать далеко от дома, а заняться воспитанием сыновей...»
Потом он переехал в Пекин и на его дверях тогда висела надпись: "Никогда чиновник не заходил в дом простого человека с добрым делом, - его приход всегда означает несчастье".
В 57 лет он узнал, что такое война и изгнание.
"...Я спал на росе, моими соседями были лисицы и крысы в норах. Я питался как насекомое, и стал, словно высохший стебель, от меня остались только глаза, и странно, что они еще живут и я могу со страхом и изумлением смотреть на все, что меня окружает..."
Потом он жил уже со второй, молодой женой. Она умерла в возрасте 42 лет, старый Ци Бай-ши очень переживал и все реже выходил на улицу.
Во время японской оккупации он написал на своей двери: "У старого Бай-ши больное сердце, и он не в силах принимать гостей».
В 1955 году ему присудили международную премию Мира и он стал живым китайским классиком. Каждый год писал несколько сотен картин.
Он умер в 1957 году.
http://china.kulichki.com/pictures/albums/art/qibaishi/083.jpghttp://www.siberian.ws/olga/originals/co213.jpghttp://www.siberian.ws/olga/originals/co223.jpghttp://zen.xost.ru/baishi/А написал я про него - и вот за эти слова тоже:
"...Слишком похоже - передразнивание Природы. Мало похоже - отсутствие уважения к ней..."