lepestriny's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Saturday, June 18th, 2016

    Time Event
    10:56a
    Надо будет попробовать с садовыми ягодами...
    37. Шелковица Murrey
    Возьми шелковицу, разотри в ступе и прокрути через ткань, поставь в горшке на огонь; добавь хлеб и лярд, пусть не кипит более раза. Добавь туда добрую порцию сахара, и, если недостаточно окрашено, разотри шелковицу; и так подавай.

    50. Фиги с изюмом в вине Rapy
    Возьми фиги, изюм и вино, истолки вместе; возьми и пропусти через ткань, добавь порошок алканы или риса. Добавь немало порошка перца и уксус, свари вместе, разложи и так подавай.

    62. Фиги в вине Fygey
    Возьми фиги и свари в вине, истолки в ступе с измельчённым хлебом. Смешай с хорошим вином; свари. Добавь хорошие специи и целый изюм. Разложи; усыпь зёрнами граната.

    76. Сладкая похлёбка из чернослива Porreyne
    Возьми лучший чернослив. Хорошо промой, очисти и хорошо протри в сите, чтобы вытек сок, положи в горшок. Добавь туда лярд, порцию сахара или мёда, доведи до кипения вместе, загусти рисовой мукой или хлебом вейстл, когда сварится, разложи по тарелкам, посыпь [хорошим] порошком [специй], и так подавай. Tak prunys fayrist. Wasch hem wel & clene & frot hem wel in a syue þat þe ius be wel ywronge, do it in a pot. & do þereto wyt gres & a perty of sugur oþer hony, & make hem to boyle togedere, & mak yt þykke wyþ flowr of rys oþer wastel bred, & wan it is sodyn dresse it into dischis & strew þeron powder & serue it forth. (Какой понятный язык!)

    77. Вишнёвый суп Chireseye
    Возьми вишни в праздник святого Иоанна Крестителя1, убери косточки. Истолки в ступе, затем хорошо протри в сите, чтобы сок хорошо вытек; вылей [сок] в горшок, добавь лярд или коровье масло, искрошенный хлеб вейстл, немало сахара и часть вина. Когда хорошо сварилось и разложено по тарелкам, утыкай гвоздикой и посыпь сахаром.

    82. Яблочные пирожки Tartys in applis
    Возьми хорошие яблоки, хорошие специи, фиги, изюм и груши, и когда хорошо истолчены, хорошо подкрась шафраном, положи в форму [из теста], и так хорошо запеки...

    Douce MS. 257
    Англия, 1381 г.
    http://cooking1917.ru/oldcookery/trans/doucems257.html#r30
    11:58a
    Троллейбусы "неэкономичные", трамваи тоже мешают людЯм ездить, начали закачку бабла в гиперлуп.
    В рамках Петербургского международного экономического форума (ПМЭФ) мэр Москвы Сергей Собянин, председатель совета директоров ООО «Группа «Сумма» Зиявудин Магомедов и председатель правления Hyperloop Technologies Inc. Шервин Пишевар подписали меморандум о намерениях сотрудничать с целью создания концепции применения технологии Hyperloop (полностью или частично) на транспорте в российской столице. Об этом сообщает пресс-служба мэра Москвы.
    «Документ предусматривает разработку компанией Hyperloop Technologies Inc. и ее партнером ООО «Группа «Сумма» предварительного технико-экономического обоснования (ТЭО) проекта создания пассажирского транспортного маршрута, работающего по технологии Hyperloop. Правительство Москвы окажет разработчикам содействие в получении необходимой информации и иную помощь», - отмечается в сообщении.
    Координацию разработки ТЭО будет осуществлять совместная рабочая группа, созданная Hyperloop Technologies Inc, группой «Сумма» и правительством Москвы. Результатом разработки должно стать заключение о возможности либо о нецелесообразности использования технологий Hyperloop в транспортной системе Москвы.
    В качестве вариантов применения этой технологии предварительно рассматриваются следующие транспортные проекты: перевозки пассажиров между аэропортами Московского авиационного узла, развитие транспортного сообщения с «новой» Москвой и некоторые другие.
    http://www.mskagency.ru/materials/2561450

    << Previous Day 2016/06/18
    [Calendar]
    Next Day >>

My Website   About LJ.Rossia.org