Журнал Витуса.'s Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View]

Tuesday, December 10th, 2019

    Time Event
    7:57a
    Импортозамещение в лингвистике
    Как известно, греческое слово theology (вернее, конечно, θεολογία) на русский язык традиционно переводится словом "богословие". А вот остатальные науки с суффиксом -логия, как правило не переводится.

    Задумался над тем, что в каком-нибудь славянском фэнтези можно было бы их все попереводитьи

    геология - землесловаие
    астрология - звездословие
    метеорология - сполохословие
    биология - животословие (именно так, а не жизне-)

    Есть, правда, еще всякие - графии, но тут можно опереться на

    биография - жизнеописание.

    Вот что делать с -номиями и -номиками не совсем понятно.

    This entry was originally posted at https://vitus-wagner.dreamwidth.org/2123377.html. Please comment there using OpenID. Now there are Image comments
    8:07a
    Ключевой спортсмен
    Употребил в одном комментарии фразу "отпустить ключевых спортсменов из действующей армии" и подумал, что "ключевой спортсмен" это радиолюбитель, принимающий участие в соревнованиях по передаче морзянкой на скорость.

    This entry was originally posted at https://vitus-wagner.dreamwidth.org/2123667.html. Please comment there using OpenID. Now there are Image comments

    << Previous Day 2019/12/10
    [Calendar]
    Next Day >>

Журнал Витуса.   About LJ.Rossia.org