Как думаете, в понятие "знать перевод слова" входит "понимать что обозначается соответствующим термином на языке куда переводим" - или достаточно просто знать что такой-то комбинации символов ставится в соответствие такая-то комбинация символов, которую грамматически обрабатывают так-то?