Do, 30. Jan 2014, 18:51

классика, анал, зелёный_котик:

http://lj.rossia.org/users/tiphareth/1776677.html?thread=86733605#t86733605

привет

~

Fr, 31. Jan 2014, 13:52
[info]lookatmoron: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

нене я не всмысле доебаться "хуле ты ее выбрал лох", мне тащемта очень нравится втой выбор, БОХАТО и KULTURNA! просто интересен ход твоей русофобсткой мысли.

učiţşa - дада, я сам заметьил уже

последовательное я конечно могу еслибы знал как оно тут делается, неделал же никогда и даже незнаю возможно ли это. если возможно - сделаю конечно, но несейчас (главное непроебать полености, это блять ВАЖНАЯ ТЕМА а также НОВАЯ ВОЛНА, слава сатане)


"xkb" - это что? непони. олсо торопиться ненадо, для начала надо реально конвенционировать pravopisanie, naprimer.

зига!

Fr, 31. Jan 2014, 14:01
[info]panduro: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

dumaü v storonu zadeystvovaniä controla, commanda ili daže fn kak modifikatora m̧agkosti, no s cmd i ctrl opasno, a fn — ne znaü shodu kak sdelaţ.

> неделал же никогда
kak budto ä delal! sindrom načaļnika)))))

> непони
dļa linuksa raskladka. A windows eto sliškom russkoe, pusţ želaüş̌ie delaüt.

zaga!

Fr, 31. Jan 2014, 14:11
[info]lookatmoron: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

я не начальник я хуяльник вот какой я начальник
такчто если это вообще технически осуществимо - я, конечно, разберусь, и невтаком разбирался епта лал

кстате, заметил, что намаке переключение раскладок числом более двух выполнено способом, подобным тому, что я хочу реализовать в русофобице, а именно: единичное нажатие cmd+пробел срабатывает как триггер 1<>2, но с удержанием cmd - как последовательное переключение 1-2-3-4-1-... .

Fr, 31. Jan 2014, 14:18
[info]panduro: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

ne dumaü, čto eto horošo všivaţşa budet v motornuü pam̧aţ, no poprobovaţ stoit

Fr, 31. Jan 2014, 14:50
[info]lookatmoron: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

ну это какбе костыль для тупых олдфагов таких тупых, например - для меня.

а progessivnaä molodëž' пусть сразу учится культурной раскладке, чо

(кстает, как "молодежь" через пандурицу написать, там в концке два симвовола подряд с альтом, альт+' и потом альт+z. У меня неполучилось нарисовать смягченное ž, короче. И нащет "progessivnaä" я както неуверен, можно так писать? "ä" полноценно заменяет "я" ?)

Fr, 31. Jan 2014, 16:57
[info]panduro: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

ä zameņaët я, kogda ona proiznositşa kak "йа", to esţ kogda ona ne posle soglasnogo (äbloko, sviņä, baän). Esli ona posle soglasnogo (sm̧agčaet ego i proiznositša kak "a"), to sm̧agčenie i a (m̧aso, sopļa).

Kstati, da, zabiîl pro m̧agkiiy znak v konce suş̌estviteļnîh ženskogo roda, okančivaüş̌ihşa na šip̧aş̌iy... Možet, otmenim eto pravilo, začem ono nužno voobş̌e?)))

Fr, 31. Jan 2014, 17:31
[info]lookatmoron: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

Šariš! Otmenin, čo, reformirovaţ tak reformirovaţ.



но твердый знак я всетаки неготов отменять и хотельсьбы сделать его отличным от мягкоко, пусть апостоф будет, вполне культурно же, разделитель, наверняка еcли we go deeper - выяснится что изначально там звук "ы" или "о" был, потом редуцировался.

а "podëzd" непонятно как читать, помоему, "подёзд" же выходит.

таково моё имхо

Fr, 31. Jan 2014, 17:43
[info]panduro: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

haha, vot ona, kontrrevoļuciä!

Ishodnîe dannîë: latinica, fonetica i razgovornîy äzîk kak on ësţ. Nikakoy kirillicy i ţem boļeë "go deeper" i pročey istorii. УБИВАЮТ ЯЗЫК ПУШКИНА, ЧЕХОВА И ТОЛСТОГО! ТАМ ВСЁ НЕ ПРОСТО ТАК! УЧИТЕ ИСТОРИЮ!

inače v čem smîsl?

Fr, 31. Jan 2014, 18:07
[info]lookatmoron: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

(упершись рогом) не, ну назначение - и тэксказать фонетический результат у этих двух символов всетаки разные совсем (отсюда и ремарка про предположительное *историческое происхождение* сладкох твердознака), короче - так можно допиздиться до того, что "ё" ненужен, или что "э" успешно "упрощается" до "е", или от "ы" отказаться, например.

дискач внатури, Я НИСОГЛАСИН

zolotoy_baran

Fr, 31. Jan 2014, 18:16
[info]panduro: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

takoe napisanië pomešaët ţeb̧e provesti morfologičeskiy analiz? Tam pristavka s kornem ne smešivaetša. Ot m̧agkogo znaka v podobnîh slučaäh tože otličaëtša — sm̧agčeniem. Čto konkretno ţeb̧e ņe nravitča?

alfavit-to polučilşa iz 21 bukvî (t.n. Rusofobskoë Očko), a tî govoriš tvördîy znak))))

Fr, 31. Jan 2014, 18:43
[info]weary: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

Вообще у нас тут проблема - мы отталкиваемся при создании алфавита от кириллицы + фонетики, причем в разных пропорциях. В реальности же в русском написание не всегда соответствует произношению (впрочем, в каком-нибудь французском ещё хуже).

Если ударяться в фонетику, то надо менять и орфографию, а если сохранять старую орфографию - придётся делать компромиссные костыли вроде твёрдых знаков.

Но вообще пока ок, главное чтобы система была чёткая, без "определяем по здравому смыслу", потому что в этом случае она работает только для знающих кириллицу и русский заранее. А хочется простоты.

Fr, 31. Jan 2014, 18:53
[info]panduro: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

ësli podumaţ mî vroḑe ņe osobo-to ottalkivaëmşa ot kirillicî v alfavite.
Vîbrannîy alfavit shlopîvaët sovsem nemnogo pravil pravopisaniä (meņše, čem leninskaä reforma), boļšaä časţ pravil na bezudarnîë glasnîë. To esţ zadača s alfavitom neploho otḑelilaş ot pravopisaniä, potomu eë možno rešiţ po hardkoru.

Fr, 31. Jan 2014, 22:59
[info]polytheme: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

я за пандуру вообще ! он глубоко смотрит, и, кажется, я это чувствую.
пандуро, а научи меня, пожалуйста, под убунтой делать диакритики, или ссылку куда дай, а то я забыл уже.

Fr, 31. Jan 2014, 23:42
[info]polytheme: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

спасибо. почему-то к b цедилла не приделывается

Fr, 31. Jan 2014, 23:53
[info]plumphelmet: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

u m̧eņa tak nakostîļeno
$ cat ~/.Xcompose
include "/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose"
: "̧" U0327 # Combining cedilla
: "̌" U030C # combining caron
: "̌" U030C # combining caron

Fr, 31. Jan 2014, 23:58
[info]polytheme: Re: wakaba soşöt

о, круто, спасибо ! а нужно что-нибудь убить или там вызвать, чтобы он подцепил этот файл ?

Sa, 1. Feb 2014, 00:16
[info]weary: Re: wakaba soşöt

Надо перезапустить иксы, по идее, то есть перелогиниться.

Sa, 1. Feb 2014, 08:55
[info]lookatmoron: Re: wakaba soşöt

"в операционных системах от Apple таких проблем не возникает" лал

Fr, 31. Jan 2014, 23:43
[info]polytheme: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

к f еще не приделывается, а к g приделывается, но почему-то сверху. а у пандуро такие сочетания были ?

Fr, 31. Jan 2014, 23:46
[info]polytheme: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

у, да у него куча ошибок у самого ! и непонятно, как он "ё" набирает, не переключаясь на русскую раскладку

Sa, 1. Feb 2014, 00:20
[info]weary: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

>как он "ё" набирает, не переключаясь на русскую раскладку

"ë" это compose + " + e, аналогично и "ö" с "ü".

Mo, 3. Feb 2014, 15:36
(Anonymous): Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

Test raskladķi dļä vîņdovs:
Moloḑöž̧

Also, začem cediļ pered glasnîmi? Oni sami po sebe smägčaüt že.

AAAAHUENNA, ä vsä teku!

Fr, 31. Jan 2014, 14:10
[info]panduro: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

a s pravopisaniem vrode i tak poņatno
ä prosto po privîčke pišu eş̌e vmesto eş̌o b pr.

Edinstvennîy nepoņatnîy moment, kotorîy mne viditça — nado li v ävnom vide staviţ sm̧agčenie dļa soglasnîh pered "i" (napr., sm̧agčenie ili sm̧agčeņie). Poka ne stavļu.

Fr, 31. Jan 2014, 14:15
[info]lookatmoron: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

смягчение перед символом, звучание которого оно (смягчение) немодифицирует - ставить ненадо помоему, я вот второй вариант воспринимаю как "смягченьие".

Fr, 31. Jan 2014, 14:16
[info]lookatmoron: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

коряво както выразился
ну да вроде понятно что сказать хотел

Fr, 31. Jan 2014, 14:22
[info]panduro: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

aga, ya iz teh že soobraženiy ne stavļu. Tem bolee, tam ne sovsem poņatno, m̧agkiy on ili net na samom dele, hoţa v škole govorili, što m̧agkiy. No veḑ školu my sožžom!

Fr, 31. Jan 2014, 14:54
[info]lookatmoron: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

>>školu my sožžom

кроме пятьдесятседьмой, там русских нет.

Fr, 31. Jan 2014, 15:34
[info]weary: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

>a s pravopisaniem vrode i tak poņatno

А что с твёрдым знаком? Подъезд -> podëzd, например, или ещё как?

Fr, 31. Jan 2014, 15:44
[info]lookatmoron: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

вот тут предложу невыёбываться и таки использовать старый-добрый апостроф: pod'ezd

Fr, 31. Jan 2014, 15:56
[info]weary: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

Тут ещё вопрос про "е" и "э". Выходит, нам надо всегда смягчать č в "че", получая ç̌e, а иначе не отличим от "чэ". Получается ещё один часто используемый "тройной" знак вроде ş̌. При этом комбинации "че", "ме", "де" и прочие гораздо чаще используются, чем "чэ", "мэ" и "дэ", потому придётся постоянно смягчать.

А может сделать "e" всегда как "e", а для "э" добавить твёрдость как-нибудь? Может даже "æ"?

Fr, 31. Jan 2014, 16:05
[info]lookatmoron: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

поддерживаю а также дрочую сию лигатуру!

дрочую вот почему http://lj.rossia.org/users/lookatmoron/109606.html?thread=2815782#t2815782
упомянутый Анимационный Фильм - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3694098
(категорически рекомендую смотреть в оригинале, без закадрового бубнежа)

Fr, 31. Jan 2014, 16:13
[info]weary: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

Æon Flux охрененный вообще. Надо будет как-нибудь посмотреть в оригинале, да, а то я его только по телеку видел.

Fr, 31. Jan 2014, 16:33
[info]lookatmoron: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

!!!

мимими, всетаки есть очень сильная корреляция между схожим Художественным Вкусом и общей взаимоприятностью.

Совершенно точно существуют субтитры на kulturnom, находил пару лет назад, только их надо под рип подгонять, поленился, и так всё понятно (ктомуже, моя любимая серия - это "War", она вообще без слов лол.)

***

олсо я, как и обещал, переехал до лета к маме накухню а также нараён, такчто можно (как чуть потеплеет) затусить наканале, например, шашлычок-хуячок и всё такое

Fr, 31. Jan 2014, 16:39
[info]weary: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

>олсо я, как и обещал, переехал до лета к маме накухню а также нараён, такчто можно (как чуть потеплеет) затусить наканале, например, шашлычок-хуячок и всё такое

Вот, кстати, да. Я как раз на следующей неделе выхожу на новую работу, и наконец-то упорядочу своё свободное время. Наступил печальный конец моему бизнесу и отсутствию выходных, а значит и время будет.

Fr, 31. Jan 2014, 18:38
[info]lookatmoron: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

окедоке, свяжемся.

Fr, 31. Jan 2014, 16:35
[info]weary: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

Единственный нюанс - лигатура немного выбивается из общего стиля. В таком случае как альтернативный вариант можно предложить какую-нибудь диакритику для "э" вроде "ê".

Vikipediä - æto ænciklopediä и Vikipediä - êto ênciklopediä. Даже не знаю. Хотя æ очень круто выглядит.

Fr, 31. Jan 2014, 16:46
[info]lookatmoron: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

мда, Заставляет Задуматься, вариант с ê проще воспринимать, конечно.

можно Усложнить правила, типа - тут используем, тут неиспользуем, типа как эсцет в немецком, по долгот звука ориентироваться например, или по ударности или по гласности следующей буквы итп. Но, наверное, это излишне.

короче дискач нужен

Fr, 31. Jan 2014, 17:18
[info]panduro: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

voobş̌e, hoteloš bî sḑelaţ po-nastoäş̌emu fonologičeskuü sistemu (pro bezudarnîë glasnîë poka zabudem), zakončiţ delo Lenina, tak skazaţ. Pri etom sdelaţ maksimaļno logičnoy s točki zŗeniä etih vşeh zvukomodifikaciy. Potomu možno č ne sm̧agčaţ ("че" zvučit tak že, kak "чэ"), a te, kotorîe sm̧agčaütça — sm̧agčaţ. I meņaţ pravila dļa e ņe hoteloş bî, no, s drugoy storonî ä poka eto pisal, zaëbalşa eti cedily prostavļaţ i ošibok kuču naḑelal. Lišnuü modificiruüş̌uü klavišu bî!

Fr, 31. Jan 2014, 17:46
[info]lookatmoron: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

а ты говоришь "конвенционировать ненадо" лал
конвенционировать надо ВСИО, особенно то, что кажется самоочевидным!

олсо, у L/R альтов в венде вроде сканкоды разные были (а может у контролов? непомню. у шифтов точно разные), такчто может из этого угла зайти?
но трудненько будет запомнить что-где, как по мне, и лучше всетаки обойтись одной мод-клавишей (кстате седиль вполне удобно ставить оказалось, я уже pridročilşa)

чувствую, неизбежать КОМПРОМИССОВ.

Fr, 31. Jan 2014, 17:50
[info]weary: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

>Potomu možno č ne sm̧agčaţ ("че" zvučit tak že, kak "чэ"), a te, kotorîe sm̧agčaütça — sm̧agčaţ. I meņaţ pravila dļa e ņe hoteloş bî

Просто бывает, что мы транслитерируем иностранные слова, или имитируем чужие звуки ("адын чэловэк").

Если ослабить правила, разрешив смягчать только когда надо, то получим неоднозначности. Например, "Дэвид" -> Devid, а вот русское "делать" - как delaţ, так и ḑelaţ. Придётся догадываться "на ходу". Devid Bekhem sdelal delo - тут без смягчения d нельзя. То есть страдает не только "че-чэ", но вообще все сочетания согласной плюс "е". Достаточно вырвать кусок текста из контекста, и вот уже не понятно, где "мэры", а где "меры". А если всё смягчать, то от седилий этих голова заболит, таких сочетаний больно много.

Решить это можно либо выделением "э" в отдельную букву, либо выделением "е" в отдельную (всегда "ë"), либо добавлением знака твёрдости. Первый вариант вроде ничего, второй вариант превратит текст в кучу "ë" (жутко), а третий... даже не знаю, вроде тоже ничего, но ещё один знак плюс избыточность. С другой стороны, вариант с отдельной буквой сделает систему нестройной, мол, для "а-я" мы делаем смягчение, а для "э-е" сделали исключение. Впрочем, для "и-ы" исключение у нас уже есть.

В общем, не знаю, сюда б профессионального языковеда, который во всей этой фонетике-лингвистике понимает, и разбирается в иностранных языках, чтоб чужой опыт учесть.

>Lišnuü modificiruüş̌uü klavišu bî!

Вот, кстати, у меня в моём линкусе вообще все модификаторы заняты, не знаю, как быть. Мета для awesome, ну а контрол с альтом для емакса. Только что капслок использовать, но я по нему раскладку переключаю.

Fr, 31. Jan 2014, 18:01
[info]panduro: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

potomu mî srazu pro klaviatury i skazali.

äş̌itaü, nado orfografiü zapiliţ s minimaļnymi kompromissami, a klaviaturî podstraivaţ pod rezuļtat. Prozŗevaü, zakončitşa eto ergodoksom, čto exactly as planned.

Fr, 31. Jan 2014, 18:23
[info]lookatmoron: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

Снимок экрана 2014-01-31 в 19.10.51</a>

нагуглил этот ваш ergodox, кокойто он уебищный
лучше всетаки гравировочку поитогам (если будут итоги лал)

Fr, 31. Jan 2014, 18:30
[info]panduro: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

boroda u teb̧a korotka dļa ergodoksa!

Fr, 31. Jan 2014, 18:35
[info]lookatmoron: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

ne v brov̧, a v glaz!

Fr, 31. Jan 2014, 16:59
[info]panduro: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

da, ä predlagaü tak.

a gde m̧agkiy v podobnîh slučaäh, sm̧agčaţ: p̧änaä sviņä.

Fr, 31. Jan 2014, 23:10
[info]polytheme: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

а вот здесь я в корне не согласен. цедилла тем хороша, что она позволяет писать и читать начало слова правильно, даже если не знаешь конца. а её неупотребление перед "и" этот закон нарушает.
тут еще важно понимать, что ы - это не и без й совсем (в отличие от пары е/э), это разные звуки, ы ты произносишь щеками, и оно родом из монголии. поэтому предлагают перед и цедиллу всегда ставить.
проблема также есть со словом "конечно". потому что оно читается как "koneshno", и непонятно, как писать - koņešno или koņečno. crucial point в каком-то смысле. еще надо забацать на русофобице википедию, написав автоматический конвертер кириллицы в русофобицу, я считаю

Sa, 1. Feb 2014, 03:40
[info]panduro: Re: комплект "Ruskiy Rusofob"

"tam ne sovsem poņatno, m̧agkiy on ili net na samom dele, hoţa v škole govorili, što m̧agkiy."

v smîsļe p̧eŗed "i". Nu i tut v ļubom slučaë invariantnoë proiznošenië: ņe mogu pridumaţ prim̧er, čtobî bîli otličimîë na sluh ili gorlom tv̧erdîy i m̧agkiy soglasnîy pered "i", i čtob eto bîla imenno i, a ņe î ili ï.

> это разные звуки
ä znaü, bukva "ы" — eto seyčas î (alt+j).

>непонятно, как писать - koņešno или koņečno.
poka, kogda takië problemy (kogda možno napisaţ po-raznomu v novom alfavite), deystvuëm po pravilam orfografii (to esţ "konečno"), a to zaputaëmşa adski.