lqp - January 29th, 2011
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
01:48 am
[Link] |
Раскопки berne Взглянул наконец на старые тексты Бернской конвенции.
Обнаружил интересную весч. Как известно, Бернская Конвенция в ее современном виде в качестве субьекта копирайта знает только автора. Никакие “правообладатели”, “наследники”, “работодатели” итп там даже не упоминаются. Сама возможность что исключительные права могут принадлежать кому-то, кроме “природного” автора мельком упоминается в статье 6bis, да еще пожалуй из статьи 7 (сроки охраны) мы можем как-то умозаключить, что после смерти автора его правами распоряжается кто-то другой, иначе больно уж глупо получается.
Я всегда полагал, что такой язык у конвенции по историческим причинам. Типа, с самого начала было так, а потом уже менять не стали, чтоб не дразнить публику. Оказалось - ничего подобного. В тексте Бернской Конвенции 1896 года на выражение “authors or their lawful representatives” натыкаешься чуть ли не через строчку. То так написано специально, авторы конвенции имели в виду именно то, что в ней написано.
Tags: копирайт
|
|