lugovskaya's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Thursday, November 18th, 2004

    Time Event
    12:10a
    И с завистью смотреть... :)
    http://www.voldemort.ru/medusa/mood/
    2:34a
    Стиш
    Акварельной любовью,
              беличьей кисточкою
                      влажно коснуться ресниц.
    Тайна,
          тающая чеширской улыбкой-легато,
                      проблеск, ласковый луч -
    Не прошу: "Прикоснись".
                Произнесу: "Приснись".
    И слова -
          прозрачный след, дождевые капли -
                      скользят, скользят по стеклу...
    2:54p
    Эх...
    Наконец добрались руки до подаренной с год назад книжки Андрюши Ходановича: его стихи, переведённые с белорусского на украинский.

    Нет, про то, что Ходанович всяко немерено хорош и вообще оплот белорусской литературы, я давно знаю. И вааще его люблю. Но начала читать - и взяли меня, господа мои, нефиговые завидки. Ехала в метро и облизывалась. Потому что предисловие написал бриллиантового блеска провокатор, звезда западенская, любимый мой украинский современный писатель - Юрий Андрухович.

    И понимала я с пронзительной ясностью, что никогда, что бы я ни написала - не будет у моей книжки предисловия Андруховича. Потому что пишу я - по-русски. Будучи украинкой по гражданству - имею в виду не только бумажку. Будучи категорическим компотом по ощущению - национально неидентифицируемым.

    В этом смысле я, как и многие - попала в какое-то междумирье. Ты наш и не наш, из джунглей и не из джунглей.

    Писать не на своём языке - э, пробовала... более всего это напоминает анекдот: "Ну уж нет, мы 40 лет слушали ваш русский - теперь вы послушайте наш эстонский!". В присутствии украиноязычных моих друзей ощущаю комплекс неполноценности - не _владею_ я этим языком. Нет, я вполне нормально читаю на нём книги, могу говорить практически о чём угодно - но не то это будет, свободы, полёта - нет. Получается "я дУмаю, думАю, думоваю" - битое стекло русизмов, босиком не пробежаться, только толстыми подошвами расшвырять куда подальше.

    С русским - не лучше, хоть и сильно по-другому. Да, мой родной язык - единственный, что на самом деле _знаю_, а не с грехом пополам объясниться могу. От России при этом дистанциируюсь предельно - не моя страна, не моя война. Чужеродность. Душой - не то.

    А кто я ещё, если пишу - по-русски? "Русскоязычная". Полный конец обеда, ага.
    5:59p
    Тэкс. Бахарев в Минск не едет. Бершидский на съёмках, до него не дозвониться. Игорь Доскоч будет только вечером...

    Прекрасно. В лучшем случае мы едем втроём. Иначе поеду я одна и почему-то мне кажется, что команду себе я найду...

    << Previous Day 2004/11/18
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org