Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет marinni ([info]marinni)
@ 2011-04-21 12:56:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Вопрос к френдам.Cв. Иероним
Нашла такую картинку, но без подписи:


JAUME FERRER (JAUME FERRER II ?)
Saint Jerome in his Study
Circa 1450
Tempera, stucco reliefs and gold leaf on wood
Museu Nacional d'Art de Catalunya



Может, кто-то знает и сможет атрибутировать эту картину, а также сможет прочесть текст?
Под катом фрагмент побольше.
PS.Спасибо большое всем ответившим!


civil servant

Я пост делаю и поискать не могу, закопалась во всяких страшных картинках. Так что прошу "помощь зала"!

Друзья, как всегда- выручили, самое обидное, что я его много раз выкладывала, и картины, и графику.

Св. Иероним как покровитель (патрон) и Отец (Доктор) Церкви (кардинал)

В этом качестве св. Иероним изображается в полный рост, либо полностью облаченным в кардинальские одежды, либо c капой (лат. - cappa) (кардинальской шляпой), лежащей у его ног. Такое его изображение заключает в себе явный анахронизм, поскольку во времена Иеронима института кардиналов еще не существовало. Представление о Иерониме как о кардинале основано на том, что он был советником папы Дамаса, и именно кардиналы в последствие выполняли эту функцию.
Некоторые из этих изображений, представляют святого с полным набором его главных атрибутов как Отца Церкви и святого ее покровителя - в кардинальском облачении, с книгой и макетом церкви. Хорошо видна колючка в лапе льва.

В качестве Отца Церкви св. Иероним часто изображается вместе с тремя другими западными Отцами - св. Амвросием, св. Августином и св. Григорием Великим.
отсюда
http://www.maykapar.ru/saints/saints10.shtml

http://www.flickr.com/photos/mymuk/5223279310/in/set-72157625373278623


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Св. Иероним
[info]ithaca_66@lj
2011-04-21 12:09 (ссылка)
Заслуга Иеронима - перевод Библии с греческого на латынь. Справа - латинская версия 1-го стиха "Книги Бытия": "In principio creavit Deus caelum et terram 2 terra autem erat inanis et vacua et..." - "В начале сотворил Бог небо и землю.2 Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною...". Слева, очевидно, попытка изобразить, а как же это выглядело по-гречески (данное высказываю предположительно - надпись все же достаточно неразборчива - возможно, что просто не в фокусе). Но одно из объяснений невнятности этой надписи слева: греческий был для большинства европейцев того времени "не читаем" - "Grecae non liguntur est". Так что все атрибутации сходятся, здесь св. Иероним

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Св. Иероним
[info]marinni@lj
2011-04-21 12:33 (ссылка)
Большое спасибо!

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -