О суразностях и проч.
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Tuesday, May 30th, 2006
| Time |
Event |
| 4:46p |
И снова о трудностях перевода И снова очаровательная фраза - на этот раз в тексте устава иностранной компании: "размещать денежные средства Компании в любой другой компании или лице". Смотрю, как обычно в таких случаях, оригинал: "to deposit the monies of the company with any company or person". Перевод достаточно адекватный, но... веселились всем офисом. | | 10:40p |
О крестоносцах и не только Оказывается, это стихотворение Блока (песнь Гаэтана из пьесы "Роза и крест") мало кто знает. А вещь-то потрясающая. Ревет ураган, Поет океан, Кружится снег, Мчится мгновенный век, Снится блаженный брег! |
|