Зашел как-то разговор о слове «мачо». Очень оно популярно... Накачанный чел с повадками дамского любимчика – какой мачо! А ведь что означает это слово в родном своем испанском языке? Смотрим AlphaLex:
macho
1. adj
1) мужской; мужского пола
2) разг крепкий; сильный
vino macho — крепкое вино
2. m
1) самец
macho (de) cabrío
а) козёл
б) pred груб потаскун; кобель
2) tb macho romo — мул
3) крючок (на одежде)
4) pred разг настоящий мужчина; орёл; герой
dárselas de macho — петушиться; хорохориться
А MultiTran добавляет еще два значения: «глупец», «дурак».
Вот так-то. Все не столь однозначно… Сексапильность тут ни при чем. Наоборот: зачем в порыве благородного гнева прямым текстом выдавать справедливое «козел!», когда можно оскорбить поокольнее: «Ну ты и мачо!»