Марина's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Saturday, March 17th, 2007

    Time Event
    8:53a
    [переводы] губернатор Медвед Медвед призывает учить албанский
    вчера и позавчера делала перевод. Текст достаточно специальный, в каждой фразе термины. Поэтому к специалистам именно по языку обращаться было бессмысленно, попробовала сама.

    А язык -- немецкий.

    Лет пятнадцать назад я еще могла на нем что-то прочесть с великим скрипом и словарем. Сейчас не помню вообще ничего. Ни грамматики, ни лексики. Увидев искомый текст, не поняла в нем ни единого слова, кроме чисел и имен собственных.

    Но интернет радикально меняет наши возможности.

    Babelfish, multitran, google, acronymfinder, немножко яндекса и немножко нахальства. Вчера перевод был полностью готов и отправлен по назначению. Интересно, сильно ли напортачила... но смысл вроде передан.

    Глумливый Леха тут же сказал, что для окончательного повышения квалификации надо бы перевести что-нибудь с испанского на японский.

    С японским будет проблема, пожалуй. А с испанского -- по той же технологии, что с немецкого, -- вполне.

    Хотя на нем я знаю только "си", "амиго", "гата" и "но пасаран".

    p.s. Вообще выучить или вспомнить немецкий было бы правильно. Но где ж время-то взять?

    Current Music: множьте там сами крокус на фикус

    << Previous Day 2007/03/17
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org