mysea's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Sunday, April 26th, 2009

    Time Event
    12:53a
    Я попаду в конце посылки!
    Одна из моих любимых баллад из ростановского "Сирано..."
    Сегодня посмотрела "Сирано де Бержерака" в театре им Моссовета. Подробнее напишу завтра. Сегодня читаю рецензии. Надо отметить, что писали их злобствующие завистники-мужчины, не иначе. Коротко, Домогаров - великолепен и виртуозен. Средний, впрочем, добротный спектакль держится только на нём.
    Перевод смешанный. Часть из перевода Соловьева, часть - из Щепкиной-Куперник.



    Что я скажу? Когда я с вами вместе,
    Я отыщу десятки слов,
    В которых смысл на третьем месте,
    На первом — вы и на втором — любовь.
    Что я скажу? Зачем вам разбираться?
    Скажу, что эта ночь, и звезды, и луна,
    Что это для меня всего лишь декорация,
    В которой вы играете одна!
    Что я скажу? Не все ли вам равно?
    Слова, что говорят в подобные мгновенья,
    Почти не слушают, не понимают, но
    Их ощущают, как прикосновенья.
    Я чувствую, мгновенья торопя,
    Как ты дрожишь, как дрожь проходит мимо
    По ветке старого жасмина...
    9:41p
    Англичанка, что ль, гадит?


    Скажите, пожалуйста, какой враг одевает нашу госпожу президентшу? Кто создал этот ужас с бантиком под висячими сиськами большими грудями? Кто даму причесывал?
    Теряюсь в догадках....нет ли здесть какой провокации...

    << Previous Day 2009/04/26
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org