Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет nancygold ([info]nancygold)
@ 2024-09-20 13:59:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение: accomplished
Entry tags:computing

Decided to overload the `/`
So I can use Symta as a Bash replacement.

Would still need to implement pipes somehow.

Using the No type (Symta's NIL) to link all manner of crap is a questionable design, but it fucking works and `no` is easy to type.



(Добавить комментарий)


(Анонимно)
2024-09-20 14:18 (ссылка)
LES 4-1
204 maand month
205 één one
206 maanden months
207 weken weeks
208 dagen days
209 januari January
210 eerste first
211 dan then
212 echt really
213 koud cold
214 winter winter
215 februari February
216 maart March
217 eind end of
218 lente spring
219 al already
220 minder less
220a wel however, though
221 regent rains
222 vaak frequently
223 er (staat er:) there’s
224 veel a lot of
225 wind wind
226 vanaf from about
227 april April
228 steeds increasingly
229 warmer warmer
230 mei May
231 juni June
232 zomer summer
233 juli July
234 augustus August
235 sluiten close
236 scholen schools
237 op on
238 vakantie vacation (US), holiday (UK)
239 september September
240 alweer once again
241 herfst autumn
242 zon sun
243 verdwijnt disappears
244 oktober October
245 november November
246 december December
www.nt2.nl/documenten/basiscursus_1_herzien/woordenlijsten/woordenlijst_nederlands_engels.pdf
Basiscursus 1 Nederlands voor buitenlanders Woordenlijst Nederlands – Engels

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 14:19 (ссылка)
LES 4-1
204 maand месяц
205 één один
206 maanden месяцев
207 weken недель
208 dagen дней
209 januari январь
210 eerste первый
211 dan тогда
212 echt действительно
213 koud холодно
214 winter зима
215 februari феврале
216 maart марте
217 eind в конце
218 lente весна
219 al уже
220 minder менее
220a wel определённо
221 regent идёт дождь
222 vaak часто
223 er частица, используемая в безличных предложениях
224 veel много
225 wind ветра
226 vanaf начиная
227 april апреля
228 steeds всё
229 warmer теплее
230 mei мае
231 juni июня
232 zomer лето
233 juli июле
234 augustus августе
235 sluiten закрываются
236 scholen школы
237 op на
238 vakantie каникулы, отпуск
239 september сентября
240 alweer снова
241 herfst осень
242 zon солнце
243 verdwijnt исчезает
244 oktober октябре
245 november ноябре
246 december декабре
www.nt2.nl/documenten/basiscursus_1_herzien/woordenlijsten/woordenlijst_nederlands_russisch.pdf
Basiscursus 1 Nederlands voor buitenlanders Woordenlijst Nederlands – Russisch

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 14:20 (ссылка)
LES 4-2
247 week week
248 telt consists of
249 noemen call
250 werkdagen working days
251 maandag Monday
252 dinsdag Tuesday
253 woensdag Wednesday
254 donderdag Thursday
255 vrijdag Friday
256 zaterdag Saturday
257 zondag Sunday
258 weekend weekend
259 op on
260 vandaag today
261 morgen tomorrow
262 beginnen start
263 lessen classes
264 keer time
265 tweede second
266 lang long
267 duurt takes
268 meestal generally
269 laatste last
270 eindigen finish

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 14:21 (ссылка)
LES 4-2
247 week неделя
248 telt насчитывает
249 noemen называем
250 werkdagen рабочими днями
251 maandag понедельник
252 dinsdag вторник
253 woensdag среда
254 donderdag четверг
255 vrijdag пятница
256 zaterdag субботу
257 zondag воскресенье
258 weekend выходные, уик-энд
259 op в (со днями недели)
260 vandaag сегодня
261 morgen завтра
262 beginnen начинаются
263 lessen уроки
264 keer раз
265 tweede второй
266 lang долго
267 duurt длится
268 meestal чаще всего; обычно
269 laatste последний
270 eindigen заканчиваем

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 14:22 (ссылка)
LES 4-3
271 hetzelfde the same
272 land country
273 als as
274 vorige last
275 maar for only
276 net a short while
277 wanneer when
278 zag see
279 hem him
280 voor for
281 het laatst the last time
282 maar however
283 gisteren yesterday
284 bij with
285 geweest was
286 volgende next
287 ver far
288 elkaar each other
289 zien see
290 binnen within
291 weet knows
292 paar few

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 14:23 (ссылка)
LES 4-3
271 hetzelfde той же
272 land страны
273 als как
274 vorige прошлого
275 maar только
276 net только что
277 wanneer когда
278 zag видел
279 hem его
280 voor зд. в
281 het laatst последний раз
282 maar но
283 gisteren вчера
284 bij у
285 geweest был
286 volgende на следующей
287 ver далеко
288 elkaar друг друга
289 zien видим
290 binnen в течении
291 weet знает
292 paar пару, несколько

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 15:10 (ссылка)
speakasap.com/nl/grammar/glagoly-s-otdelyaemymi-i-neotdelyaemymi-pristavkami/
Гла­го­лы с от­де­ля­е­мы­ми и неот­де­ля­е­мы­ми при­став­ка­ми. Scheidbare en onscheidbare werkwoorden
В ни­дер­ланд­ском языке есть гла­го­лы с при­став­ка­ми. Если на при­став­ку не па­да­ет уда­ре­ние, то она не от­де­ля­ет­ся. Неот­де­ля­е­мых при­ста­вок немно­го, их легко за­пом­нить: be-, ge-, her-, ont-, ver-.

На­при­мер:

betalen (опла­чи­вать)

Ik betaal dat. — Я опла­чу это.

geloven (ве­рить)

We geloven haar niet. — Мы ей не верим.

herinneren (вспо­ми­нать, пом­нить)

Zij herinnert zich aan die dag. — Она вспо­ми­на­ет тот день.

ontmoeten (встре­чать)

Ik ontmoet hem vaak. — Я часто его встре­чаю.

vergeven (про­щать)

Hij vergeeft me altijd. — Он все время про­ща­ет меня.

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 15:11 (ссылка)
Но на боль­шин­ство при­ста­вок па­да­ет уда­ре­ние. Такие при­став­ки яв­ля­ют­ся от­де­ля­е­мы­ми. При спря­же­нии гла­го­ла от­де­ля­е­мая при­став­ка ста­вит­ся в конец пред­ло­же­ния.

На­при­мер:

opstaan (вста­вать)

Ik sta vroeg op. — Я рано встаю.

doorbrengen (про­во­дить)

Hoe brengt hij zijn dag door? — Как он про­во­дит свой день?

meegaan (идти / ехать вме­сте с кем-то)

Ga je mee? — Ты идешь (с нами / со мной)?

aankomen (при­бы­вать)

Hij komt vandaag in Rusland aan. — Он се­год­ня при­бы­ва­ет в Рос­сию.

weggaan (ухо­дить)

We gaan al weg. — Мы уже ухо­дим.

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 15:12 (ссылка)
Если глагол стоит в инфинитиве, то приставка остается при нем, никуда не отделяется. Например:

Hij wil niet opstaan. — Он не хочет вставать.
We moeten weggaan. — Мы должны уходить.

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 15:13 (ссылка)
если есть ча­сти­ца te, то она ста­вит­ся между гла­го­лом и при­став­кой, и все пи­шет­ся раз­дель­но

На­при­мер:

dichtdoen (за­кры­вать)

Ik probeer het raam dicht te doen. — Я про­бую за­крыть окно.

opstaan (вста­вать)

Het is gezond vroeg op te staan. — По­лез­но для здо­ро­вья рано вста­вать.

opeten (съесть)

Ik heb tijd nodig, om dat alles op te eten. — Мне нужно время, чтобы все это съесть.

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 15:14 (ссылка)
Об­ра­ти­те вни­ма­ние! Неко­то­рые при­став­ки (обыч­но door-, voor-, over-) могут быть как удар­ны­ми, так и без­удар­ны­ми. Если при­став­ка удар­ная, то она от­де­ля­ет­ся, если без­удар­ная — нет. Лучше за­по­ми­нать гла­го­лы с этими при­став­ка­ми с уда­ре­ни­ем!

На­при­мер:

'doorlezen (про­чи­тать) — при­став­ка удар­ная

Ik lees dit boek door. — Я про­чи­таю эту книгу.

door'lopen (прой­ти (обу­че­ние, про­цесс и т.д.) — при­став­ка без­удар­ная

Hij doorloopt een studie. — Он про­хо­дит обу­че­ние.

'overgaan (за­кан­чи­вать­ся)

De tijd gaat over. — Время за­кан­чи­ва­ет­ся.

over'geven (пе­ре­да­вать)

Ik overgeef haar dit boek. — Я пе­ре­даю ей эту книгу.

'voorhebben (на­ме­ре­вать­ся, пла­ни­ро­вать)

Wat heb je voor? — Какие у тебя планы?

voor'zien (снаб­жать)

Ik voorzie hem van geld. — Я снаб­жаю его день­га­ми.

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 15:15 (ссылка)
Есть оди­на­ко­вые по на­пи­са­нию гла­го­лы, в ко­то­рых одна и та же при­став­ка может быть либо удар­ной, либо без­удар­ной. От этого за­ви­сит зна­че­ние гла­го­ла.

На­при­мер:

'voorkomen (вы­хо­дить впе­ред, по­яв­лять­ся, слу­чать­ся) — при­став­ка удар­ная

Ik kom hier voor. — Я по­яв­ля­юсь здесь.

voor'komen (пре­ду­пре­ждать) — при­став­ка без­удар­ная

Ik voorkom alle ziekten. — Я пре­ду­пре­ждаю все бо­лез­ни.

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 15:16 (ссылка)
Упраж­не­ние №1
По­ставь­те гла­гол в пра­виль­ную форму
Я хочу се­год­ня позд­но встать. Ik wil vandaag laat
встать
. (willen – хо­теть; opstaan – вста­вать; vandaag – се­год­ня; laat – позд­но)
Го­лов­ная боль уже про­хо­дит. De hoofdpijn
проходит
al

. (overgaan – про­хо­дить; de hoofdpijn – го­лов­ная боль; al – уже)
Хо­лод­но, и он за­кры­ва­ет окно. Het is koud, en hij
закрывает
het raam

. (koud – хо­лод­ный; het raam – окно; dichtdoen – за­кры­вать)
Мы хотим про­ве­сти там все лето. We willen daar de hele zomer
провести
. (doorbrengen – про­во­дить; daar – там; heel – целый; de zomer – лето).
По­че­му они не при­вет­ству­ют учи­те­ля? Waarom
приветствуют
zij de leraar niet? (Waarom – по­че­му; begroeten – при­вет­ство­вать; de leraar – учи­тель)
Музей очень ин­те­рес­ный, и мы вхо­дим. Het museum is heel interessant en we
входим
. (binnenkomen – вхо­дить)
Ее отец часто снаб­жа­ет ее день­га­ми. Haar vader
снабжает
haar vaak van geld. (haar vader – ее отец; voorzien van – снаб­жать; vaak – часто; het geld – день­ги)
Биб­лио­те­ка за­кры­ва­ет­ся в две­на­дцать часов. De bibliotheek
закрывается
om twaalf uur

. (dichtgaan – за­кры­вать­ся; om twaalf uur – в две­на­дцать часов)
Мы, ко­неч­но, при­ни­ма­ем это при­гла­ше­ние. We
принимаем
deze uitnodiging natuurlijk

. (deze uitnodiging – при­гла­ше­ние; natuurlijk – ко­неч­но; aannehmen – при­ни­мать)
У него нет вре­ме­ни, чтобы про­чи­тать га­зе­ту. Hij heeft geen tijd om de krant
прочитать
te

. (de tijd – время; de krant – га­зе­та; om…te – чтобы; doorlezen – про­чи­тать)
Ты дол­жен взять с собой бу­тыл­ку воды. Je moet een fles water
брать с собой
. (moeten – дол­жен­ство­вать; de fles – бу­тыл­ка; het water – вода; meenemen – брать с собой)
Мы под­ни­ма­ем­ся на­верх, чтобы уви­деть ее ком­на­ту. We
поднимаемся наверх
, om haar kamer te zien. (bovenkomen – под­ни­мать­ся на­верх; haar kamer – ее ком­на­та; zien – ви­деть)
Я обыч­но при­во­жу с собой книгу для своей ба­буш­ки. Ik
привожу с собой
gewoon een boek voor mijn oma

. (meebrengen – при­но­сить, при­во­зить с собой; gewoon – обыч­но; het boek – книга; voor mijn oma – для моей ба­буш­ки)
Клаас зво­нит несколь­ким дру­зьям. Klaas
звонит
een paar vrienden

. (opbellen – зво­нить по те­ле­фо­ну; een paar – несколь­ко; de vriend – друг).
Вы при­гла­ша­е­те кроме Лиз также Мари и Вима. Jullie
приглашаете
behalve Lies ook Marie en Wim

. (uitnodigen – при­гла­шать; behalve – кроме; ook – также).
Ты дер­жишь этот ка­ран­даш очень хо­ро­шо. Je
держишь
dit potlood heel goed

. (vasthouden – дер­жать; dit potlood – этот ка­ран­даш)
Ты дол­жен оста­но­вить­ся на том углу. U moet op die hoek
остановиться
. (stilstaan – оста­но­вить­ся; op die hoek – на том углу)
Я пы­та­юсь пе­ре­дать ей эти пись­ма. Ik probeer haar deze brieven te
передать
. (proberen – пы­тать­ся; deze brieven – эти пись­ма; overgeven – пе­ре­да­вать)
Я обе­щаю тебе прий­ти рань­ше. Ik
обещаю
je vroeger te komen. (beloven – обе­щать; vroeger – рань­ше)
Мы при­ни­ма­ем се­год­ня днем уча­стие в со­рев­но­ва­нии. We
принимаем участие
vanmiddag aan de wedstrijd

. (deelnemen aan – при­ни­мать уча­стие в; vanmiddag – се­год­ня днем; de wedstrijd – со­рев­но­ва­ние)
Он часто за­бы­ва­ет ей на­пи­сать. Hij
забывает
vaak haar te schrijven. (vergeten – за­бы­вать; vaak – часто; schrijven – пи­сать)
К со­жа­ле­нию, мы уже долж­ны воз­вра­щать­ся. Helaas moeten we al
возвращаться
. (helaas – к со­жа­ле­нию; teruggaan – воз­вра­щать­ся)
Кто съест тот сыр? Wie
съест
die kaas

? (wie – кто; opeten – съе­дать; die kaas – тот сыр)
Лучше пре­ду­пре­ждать бо­лез­ни, чем их ле­чить. Het is beter de ziekten te
предупреждать
dan te genezen. (beter – лучше; de ziekte – бо­лезнь; voorkomen – пре­ду­пре­ждать; dan – чем; genezen – ле­чить)
Я не могу от­крыть эту тол­стую дверь. Ik kan deze dikke deur niet
открыть
. (kunnen – мочь; deze deur – эту дверь; dik – тол­стый; opendoen – от­крыть)
Моя тетя обыч­но оде­ва­ет­ся очень мед­лен­но. Mijn tante
одевается
gewoon heel langzaam

. (zich aankleden – оде­вать­ся; gewoon – обыч­но; langzaam – мед­лен­но)
Они го­то­вят­ся к труд­но­му эк­за­ме­ну. Ze
готовятся
voor het moelijke examen

. (zich klaarmaken voor – го­то­вить­ся к; moelijk – труд­ный, слож­ный)
Мы пла­ни­ру­ем за­нять­ся спор­том. We
планируем
, aan sport te doen. (voorhebben – пла­ни­ро­вать; aan sport doen – за­нять­ся спор­том)
Проверить Очистить
Пра­виль­ные от­ве­ты
Ik wil vandaag laat opstaan.
De hoofdpijn gaat al over.
Het is koud, en hij doet het raam dicht.
We willen daar de hele zomer doorbrengen.
Waarom begroeten zij de leraar niet?
Het museum is heel interessant en we komen binnen.
Haar vader voorziet haar vaak van geld.
De bibliotheek gaat om twaalf uur dicht.
We nemen deze uitnodiging natuurlijk aan.
Hij heeft geen tijd om de krant door te lezen.
Je moet een fles water meenemen.
We komen boven, om haar kamer te zien.
Ik breng gewoon een boek voor mijn oma mee.
Klaas belt een paar vrienden op.
Jullie nodigen behalve Lies ook Marie en Wim uit.
Je houdt dit potlood heel goed vast.
U moet op die hoek stilstaan.
Ik probeer haar deze brieven te overgeven.
Ik beloof je vroeger te komen.
We nemen vanmiddag aan de wedstrijd deel.
Hij vergeet vaak haar te schrijven.
Helaas moeten we al teruggaan.
Wie eet die kaas op?
Het is beter de ziekten te voorkomen dan te genezen.
Ik kan deze dikke deur niet opendoen.
Mijn tante kleedt zich gewoon heel langzaam aan.
Ze maken zich voor het moelijke examen klaar.
We hebben voor, aan sport te doen.
1 из 3 
 Скачать PDF
speakasap.com/media/pdf/nl/grammar/scheidbare_onscheidbare_werkwoorden.pdf
speakasap.com/nl/grammar/glagoly-s-otdelyaemymi-i-neotdelyaemymi-pristavkami/

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 15:17 (ссылка)
Упраж­не­ние №2
Впи­ши­те пе­ре­вод слова или сло­во­со­че­та­ния
Ik wil vandaag
поздно
opstaan. (willen – хо­теть; opstaan – вста­вать; vandaag – се­год­ня; laat – позд­но)
Головная боль
gaat al over.
Het is
холодно
, en hij doet het raam dicht.
We willen daar
все лето
doorbrengen.
Почему
begroeten zij
учителя
niet?
Het museum is
очень интересный
en we komen binnen.
Ее отец
voorziet haar vaak van geld.
De bibliotheek gaat
в двенадцать часов
dicht.
We nemen
это приглашение
natuurlijk aan.
Hij heeft
нет времени
om de krant door te lezen.
Je moet
бутылку воды
meenemen.
We
поднимаемся наверх
, om
ее комнату
te zien.
Ik breng gewoon een boek
для моей бабушки
mee.
Klaas belt
нескольким друзьям
op.
Jullie nodigen
кроме Лиз
ook Marie en Wim uit.
Je houdt
этот карандаш
heel goed vast.
U moet
на том углу
stilstaan.
Ik
пытаюсь
haar
эти письма
te overgeven.
Ik beloof je
раньше
te komen.
We nemen vanmiddag
в соревновании
deel.
Hij vergeet
часто
haar te
написать
.
Helaas moeten we al
возвращаться
.
Кто
eet
тот сыр
op?
Het is beter de ziekten te voorkomen dan te
лечить
.
Ik kan
эту толстую дверь
niet opendoen.
Моя тетя
kleedt zich gewoon heel langzaam aan.
Ze maken zich
к трудному экзамену
klaar.
We
планируем
,
заняться спортом
.
Проверить Очистить
Пра­виль­ные от­ве­ты
Ik wil vandaag laat opstaan.
De hoofdpijn gaat al over.
Het is koud, en hij doet het raam dicht.
We willen daar de hele zomer doorbrengen.
Waarom begroeten zij de leraar niet?
Het museum is heel interessant en we komen binnen.
Haar vader voorziet haar vaak van geld.
De bibliotheek gaat om twaalf uur dicht.
We nemen deze uitnodiging natuurlijk aan.
Hij heeft geen tijd om de krant door te lezen.
Je moet een fles water meenemen.
We komen boven, om haar kamer te zien.
Ik breng gewoon een boek voor mijn oma mee.
Klaas belt een paar vrienden op.
Jullie nodigen behalve Lies ook Marie en Wim uit.
Je houdt dit potlood heel goed vast.
U moet op die hoek stilstaan.
Ik probeer haar deze brieven te overgeven.
Ik beloof je vroeger te komen.
We nemen vanmiddag aan de wedstrijd deel.
Hij vergeet vaak haar te schrijven.
Helaas moeten we al teruggaan.
Wie eet die kaas op?
Het is beter de ziekten te voorkomen dan te genezen.
Ik kan deze dikke deur niet opendoen.
Mijn tante kleedt zich gewoon heel langzaam aan.
Ze maken zich voor het moelijke examen klaar.
We hebben voor, aan sport te doen.
 2 из 3 
 Скачать PDF
speakasap.com/media/pdf/nl/grammar/scheidbare_onscheidbare_werkwoorden.pdf
speakasap.com/nl/grammar/glagoly-s-otdelyaemymi-i-neotdelyaemymi-pristavkami/#exercise-2

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 15:18 (ссылка)
Упраж­не­ние №3
Пе­ре­ве­ди­те с рус­ско­го на гол­ланд­ский
Я хочу се­год­ня позд­но встать. (willen — хо­теть, opstaan — вста­вать, vandaag — се­год­ня, laat — позд­но)
Го­лов­ная боль уже про­хо­дит. (overgaan — про­хо­дить, de hoofdpijn — го­лов­ная боль, al — уже)
Хо­лод­но, и он за­кры­ва­ет окно. (koud — хо­лод­ный, het raam — окно, dichtdoen — за­кры­вать)
Мы хотим про­ве­сти там все лето. (doorbrengen — про­во­дить, daar — там, heel — целый, de zomer — лето)
По­че­му они не при­вет­ству­ют учи­те­ля? (waarom — по­че­му, begroeten — при­вет­ство­вать, de leraar — учи­тель)
Музей очень ин­те­рес­ный, и мы вхо­дим. (binnenkomen — вхо­дить)
Ее отец часто снаб­жа­ет ее день­га­ми. (haar vader — ее отец, voorzien van — снаб­жать, vaak — часто, het geld — день­ги)
Биб­лио­те­ка за­кры­ва­ет­ся в две­на­дцать часов. (dichtgaan — за­кры­вать­ся, om twaalf uur — в две­на­дцать часов)
Мы, ко­неч­но, при­ни­ма­ем это при­гла­ше­ние. (deze uitnodiging — при­гла­ше­ние, natuurlijk — ко­неч­но, aannehmen — при­ни­мать)
У него нет вре­ме­ни, чтобы про­чи­тать га­зе­ту. (de tijd — время, de krant — га­зе­та, om…te — чтобы, doorlezen — про­чи­тать)
Ты дол­жен взять с собой бу­тыл­ку воды. (moeten — дол­жен­ство­вать, de fles — бу­тыл­ка, het water — вода, meenemen — брать с собой)
Мы под­ни­ма­ем­ся на­верх, чтобы уви­деть ее ком­на­ту. (bovenkomen — под­ни­мать­ся на­верх, haar kamer — ее ком­на­та, zien — ви­деть)
Я обыч­но при­во­жу с собой книгу для своей ба­буш­ки. (meebrengen — при­но­сить, при­во­зить с собой, gewoon — обыч­но, het boek — книга, voor mijn oma — для моей ба­буш­ки)
Клаас зво­нит несколь­ким дру­зьям. (opbellen — зво­нить по те­ле­фо­ну, een paar — несколь­ко, de vriend — друг)
Вы при­гла­ша­е­те кроме Лиз также Мари и Вима. (uitnodigen — при­гла­шать, behalve — кроме, ook — также)
Ты дер­жишь этот ка­ран­даш очень хо­ро­шо. (vasthouden — дер­жать, dit potlood — этот ка­ран­даш)
Ты дол­жен оста­но­вить­ся на том углу. (stilstaan — оста­но­вить­ся, op die hoek — на том углу)
Я пы­та­юсь пе­ре­дать ей эти пись­ма. (proberen — пы­тать­ся, deze brieven — эти пись­ма, overgeven — пе­ре­да­вать)
Я обе­щаю тебе прий­ти рань­ше. (beloven — обе­щать, vroeger — рань­ше)
Мы при­ни­ма­ем се­год­ня днем уча­стие в со­рев­но­ва­нии. (deelnemen aan — при­ни­мать уча­стие в, vanmiddag — се­год­ня днем, de wedstrijd — со­рев­но­ва­ние)
Он часто за­бы­ва­ет ей на­пи­сать. (vergeten — за­бы­вать, vaak — часто, schrijven — пи­сать)
К со­жа­ле­нию, мы уже долж­ны воз­вра­щать­ся. (helaas — к со­жа­ле­нию, teruggaan — воз­вра­щать­ся)
Кто съест тот сыр? (wie — кто, opeten — съе­дать, die kaas — тот сыр)?
Лучше пре­ду­пре­ждать бо­лез­ни, чем их ле­чить. (beter — лучше, de ziekte — бо­лезнь, voorkomen — пре­ду­пре­ждать, dan — чем, genezen — ле­чить)
Я не могу от­крыть эту тол­стую дверь. (kunnen — мочь, deze deur — эту дверь, dik — тол­стый, opendoen — от­крыть)
Моя тетя обыч­но оде­ва­ет­ся очень мед­лен­но. (zich aankleden — оде­вать­ся, gewoon — обыч­но, langzaam — мед­лен­но)
Они го­то­вят­ся к труд­но­му эк­за­ме­ну. (zich klaarmaken voor — го­то­вить­ся к, moelijk — труд­ный, слож­ный)
Мы пла­ни­ру­ем за­нять­ся спор­том. (voorhebben — пла­ни­ро­вать, aan sport doen — за­нять­ся спор­том)
Пра­виль­ные от­ве­ты
Ik wil vandaag laat opstaan.
De hoofdpijn gaat al over.
Het is koud, en hij doet het raam dicht.
We willen daar de hele zomer doorbrengen.
Waarom begroeten zij de leraar niet?
Het museum is heel interessant en we komen binnen.
Haar vader voorziet haar vaak van geld.
De bibliotheek gaat om twaalf uur dicht.
We nemen deze uitnodiging natuurlijk aan.
Hij heeft geen tijd om de krant door te lezen.
Je moet een fles water meenemen.
We komen boven, om haar kamer te zien.
Ik breng gewoon een boek voor mijn oma mee.
Klaas belt een paar vrienden op.
Jullie nodigen behalve Lies ook Marie en Wim uit.
Je houdt dit potlood heel goed vast.
U moet op die hoek stilstaan.
Ik probeer haar deze brieven te overgeven.
Ik beloof je vroeger te komen.
We nemen vanmiddag aan de wedstrijd deel.
Hij vergeet vaak haar te schrijven.
Helaas moeten we al teruggaan.
Wie eet die kaas op?
Het is beter de ziekten te voorkomen dan te genezen.
Ik kan deze dikke deur niet opendoen.
Mijn tante kleedt zich gewoon heel langzaam aan.
Ze maken zich voor het moelijke examen klaar.
We hebben voor, aan sport te doen.
 3 из 3
 Скачать PDF
speakasap.com/media/pdf/nl/grammar/scheidbare_onscheidbare_werkwoorden.pdf
speakasap.com/nl/grammar/glagoly-s-otdelyaemymi-i-neotdelyaemymi-pristavkami/#exercise-3

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 15:33 (ссылка)
kommentarii, kotoroe ty zasluzhilo, govno

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]nancygold
2024-09-20 15:44 (ссылка)
stay mad, transphobe

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2024-09-20 17:26 (ссылка)
I'm calm and relaxed as your dick

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2024-09-20 17:30 (ссылка)
speakasap.com/nl/grammar/bazovye-chislitelnye/
Ба­зо­вые чис­ли­тель­ные в ни­дер­ланд­ском языке. Cijfers
  Про­слу­шай­те аудио урок с до­пол­ни­тель­ны­ми объ­яс­не­ни­я­ми
speakasap.com/media/audio/nl/grammar/chislitelnye_light.mp3

Зна­ние и уме­ние ори­ен­ти­ро­вать­ся в чис­лах — штука крайне по­лез­ная и важ­ная в ино­стран­ном языке.

Мы с вами по­зна­ко­мим­ся с са­мы­ми ос­нов­ны­ми ко­ли­че­ствен­ны­ми чис­ли­тель­ны­ми, бла­го­да­ря ко­то­рым вы смо­же­те го­во­рить о своем воз­расте, спра­ши­вать цены в ма­га­зи­нах, вос­при­ни­мать на слух ин­фор­ма­цию на вок­за­лах и так далее.

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 17:31 (ссылка)
От 0 до 9 От 10 до 19 От 20 до 29 Де­сят­ки
0 — nul 10 — tien 20 — twintig 10 — tien
1 — een 11 — elf 21 — eenentwintig (1 и 20) 20 — twintig
2 — twee 12 — twaalf 22 — tweeëntwintig (2 и 20) 30 — dertig
3 — drie 13 — dertien 23 — drieëntwintig (3 и 20) 40 — veertig
4 — vier 14 — veertien 24 — vierentwintig 50 — vijftig
5 — vijf 15 — vijftien (5, 10) 25 — vijfentwintig 60 — zestig
6 — zes 16 — zestien (6, 10) 26 — zesentwintig 70 — zeventig
7 — zeven 17 — zeventien (7, 10) 27 — zevenentwintig 80 — tachtig
8 — acht 18 — achttien (8, 10) 28 — achtentwintig 90 — negentig
9 — negen 19 — negentien (9, 10) 29 — negenentwintig 100 — honderd
1000 — duizend

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 17:32 (ссылка)
После того как вы вы­учи­ли гла­гол zijn, вы мо­же­те го­во­рить о воз­расте:

Ik ben zesentwintig (26) jaar oud. — Мне 26 лет (до­слов­но: «Я есть 26 лет ста­рый»).
Hij is veertig (40) jaar oud. — Ему 40 лет.
Jij bent twintig(20) jaar oud. — Тебе 20 лет.

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 17:33 (ссылка)
Чис­ли­тель­ные в гол­ланд­ском языке — осо­бый раз­го­вор. Мало того, что числа от 21 до 99 пи­шут­ся и чи­та­ют­ся на­о­бо­рот, так еще числа после 101 пи­шут­ся слит­но и по­лу­ча­ют­ся про­сто огром­ны­ми по длине.

500 vijfhonderd
4000 vierduizend
341 driehonderdeenenveertig
40 000 veertigduizend
400 000 vierhonderdduizend
1 000 000 één miljoen
3 300 400 drie miljoen driehonderdduizendvierhonderd

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 17:34 (ссылка)
Если нужно на­звать че­ты­рех­знач­ное число, то сна­ча­ла на­зы­ва­ет­ся ко­ли­че­ство тысяч, затем ко­ли­че­ство сотен, а затем уже двух­знач­ное число — де­сят­ки и еди­ни­цы.

На­при­мер:

1571 — eenduizendvijfhonderdeenenzeventig

Если раз­бить слово на об­ра­зу­ю­щие, то по­лу­чим:

eenduizend + vijfhonderd + een + en + zeventig
(одна ты­ся­ча) (пять­сот) (один) (и) (семь­де­сят)

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 17:35 (ссылка)
Чис­ли­тель­ные от­ве­ча­ют на сле­ду­ю­щие во­про­сы:

Ука­за­ние ко­ли­че­ства — Hoeveel? (Сколь­ко?)

Hoeveel kinderen hebt U? — Сколь­ко у Вас детей?
Ik heb drie kinderen, waarvan twee zonen en één dochter. — У меня трое детей, из них двое сы­но­вей и одна дочь.

Hoeveel kosten de tickets? — Сколь­ко стоят би­ле­ты?
Zij kosten 54 euro en 25 cent. — Они стоят 54 евро и 25 цен­тов.

Hoeveel bossen bloemen heb jij gekocht? — Сколь­ко бу­ке­тов цве­тов ты купил?
3 bossen bloemen van elk 11 rozen. — 3 бу­ке­та по 11 роз.

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 17:37 (ссылка)
Ука­за­ние вре­ме­ни — Wanneer? Hoe laat?

Wanneer ben jij jarig? — Когда у тебя день рож­де­ния?
Woensdag, 23.05. — В среду, 23.05.

Hoe laat begint de les? — В ко­то­ром часу на­чи­на­ет­ся урок?
Om 8 uur komt de leraar en de les begint. — В 8 часов при­хо­дит учи­тель, и урок на­чи­на­ет­ся.

Hoe lang wachten jullie al hier? — Как долго вы здесь ждете?
Alleen maar 10 minuutjes, wij hebben nog tijd. — Толь­ко 10 минут, у нас еще есть время.

 Скачать PDF

speakasap.com/media/pdf/nl/grammar/cijfers.pdf

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 20:51 (ссылка)
Having fun inventing wheels?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]nancygold
2024-09-20 23:48 (ссылка)
I've mental disability, so not obliged working on the new things.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2024-09-21 06:16 (ссылка)
Mild ADHD isn't mental disability.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]nancygold
2024-09-21 09:11 (ссылка)
I'm retarded. Deal with it.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2024-09-21 11:11 (ссылка)
No you are not. It's a fake diagnosis to get benefits by your corrupt mother / Russian medical system. No wonder it didn't fly in the NL.

You either retarded or you derive lack of free will from materialism. Decide.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2024-09-21 07:21 (ссылка)
speakasap.com/nl/grammar/nepravilnye-glagoly/
Таб­ли­ца наи­бо­лее рас­про­стра­нен­ных непра­виль­ных гла­го­лов. Lijst van vaak voorgekomen werkwoorden, die uitzonderlijke vormen van verleden tijden hebben
При об­ра­зо­ва­нии мно­же­ствен­но­го числа им­пер­фек­та учи­ты­вай­те пра­ви­ла ор­фо­гра­фии.

Ис­клю­че­ния ука­за­ны в скоб­ках.

На­сто­я­щее время Им­пер­фект Пер­фект­ное при­ча­стие
1. bakken (печь) bakte gebakken
2. beginnen (на­чи­нать­ся) begon begonnen
3. bergen (пря­тать, бе­речь) borg geborgen
4. bidden (мо­лить­ся) bad (мн.ч. baden) gebeden
5. bieden (пред­ла­гать) bood geboden
6. binden (свя­зы­вать) bond gebonden
7. blijken (ока­зы­вать­ся) bleek gebleken
8. blijven (оста­вать­ся) bleef gebleven
9. braden (жа­рить) braadde gebraden
10. breken (ло­мать) brak (мн.ч. braken) gebroken
11. brengen (при­но­сить) bracht gebracht
12. brouwen (ва­рить пиво) brouwde gebrouwen
13. buigen (гнуть) boog gebogen

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 07:22 (ссылка)
14. denken (ду­мать) dacht gedacht
15. doen (де­лать) deed gedaan
16. dragen (но­сить) droeg (мн.ч. droegen) gedragen
17. dringen (втор­гать­ся) drong gedrongen
18. drinken (пить) dronk gedronken
19. dwingen (за­став­лять, при­нуж­дать) dwong gedwongen

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 07:23 (ссылка)
20. eten (есть) at (мн.ч. aten) gegeten

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 07:24 (ссылка)
21. gaan (идти) ging gegaan
22. genezen (ле­чить) genas (мн.ч. genazen) genezen
23. genieten (на­сла­ждать­ся) genot genoten
24. geven (да­вать) gaf gegeven
26. glijden (сколь­зить) gleed gegleden

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 07:25 (ссылка)
27. hangen (ви­сеть) hing gehangen
28. hebben (иметь) had (мн.ч. hadden) gehad
29. helpen (по­мо­гать) hielp geholpen
30. heten (на­зы­вать) heette geheten
31. houden (дер­жать) hield gehouden

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 07:26 (ссылка)
32. kijken (смот­реть) keek gekeken
33. kiezen (вы­би­рать) koos gekozen
34. komen (при­хо­дить, при­ез­жать) kwam (мн.ч. kwamen) gekomen
35. kopen (по­ку­пать) kocht gekocht
36. krijgen (по­лу­чать) kreeg gekregen
37. kunnen (мочь, уметь) kon (мн.ч. konden) gekund

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 07:27 (ссылка)
38. lachen (сме­ять­ся) lachte gelachen
39. laden (на­гру­жать) laadde geladen
40. laten (остав­лять) liet gelaten
41. lezen (чи­тать) las (мн.ч. lazen) gelezen
42. liegen (лгать) loog gelogen
43. liggen (ле­жать) lag (мн.ч. lagen) gelegen
44. lijden (стра­дать) leed geleden
45. lijken (ка­зать­ся, быть по­хо­жим) leek geleken
46. lopen (хо­дить, бе­гать) liep gelopen

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 07:28 (ссылка)
47. meten (из­ме­рять) mat (мн.ч. maten) gemeten
48. mogen (мочь, сметь) mocht gemogen
49. moeten (дол­жен­ство­вать) moest gemoeten

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 07:29 (ссылка)
50. nemen (брать) nam (мн.ч. namen) genomen

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 07:30 (ссылка)
51. prijzen (це­нить) prees geprezen

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 07:31 (ссылка)
52. raden (со­ве­то­вать) ried, raadde geraden
53. roepen (звать) riep geroepen
54. ruiken (пах­нуть, ню­хать) rook geroken

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 07:32 (ссылка)
55. scheiden (раз­де­лять, раз­во­дить) scheidde gescheiden
56. schieten (стре­лять) schoot geschoten
57. schijnen (све­тить, ка­зать­ся) scheen geschenen
58. slaan (бить) sloeg geslagen
59. slapen (спать) sliep geslapen
60. sluiten (за­кры­вать, за­клю­чать) sloot gesloten
61. spreken (раз­го­ва­ри­вать) sprak (мн.ч. spraken) gesproken
62. staan (сто­ять) stond gestaan
63. stelen (во­ро­вать) stal (мн.ч. stalen) gestolen
64. sterven (уми­рать) stierf gestorven
65. stijgen (под­ни­мать­ся) steeg gestegen

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 07:33 (ссылка)
66. treden (всту­пать) trad (мн.ч. traden) getreden
67. treffen (по­па­дать) trof getroffen

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 07:34 (ссылка)
68. vallen (па­дать) viel gevallen
69. vangen (ло­вить) ving gevangen
70. verdwijnen (ис­че­зать) verdween verdwenen
71. verliezen (те­рять) verloor verloren
72. vinden (на­хо­дить) vond gevonden
73. vliegen (ле­теть) vloog gevlogen
74. vouwen (скла­ды­вать) vouwde gevouwen
75. vragen (спра­ши­вать) vroeg gevraagd
76. vriezen (за­мо­ра­жи­вать, за­мерз­нуть) vroor gevroren

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 07:35 (ссылка)
77. wassen (мыть, сти­рать) waste gewassen
78. wassen (расти) wies (мн.ч. wiesen) gewassen
79. weten (знать) wist geweten
80. werpen (бро­сать) wierp geworpen
81. willen (хо­теть) wilde gewild
82. worden (ста­но­вить­ся) werd geworden
83. wreken (мстить) wreekte gewroken

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 07:36 (ссылка)
84. zeggen (ска­зать) zei (мн.ч. zeiden) gezegd
85. zijn (быть) was (мн.ч. waren) geweest
86. zingen (петь) zong gezongen
87. zitten (си­деть) zat (мн.ч. zaten) gezeten
88. zoeken (ис­кать) zocht gezocht
89. zouten (со­лить) zoutte gezouten
90. zwemmen (пла­вать) zwom gezwommen
 Скачать PDF
speakasap.com/media/pdf/nl/grammar/lijst_uitzonderlijke_werkwoorden.pdf

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 10:33 (ссылка)
speakasap.com/nl/grammar/slova-svyazki/
Сло­ва-связ­ки в гол­ланд­ском (ни­дер­ланд­ском) языке. Communicatief woorden
  Про­слу­шай­те аудио урок с до­пол­ни­тель­ны­ми объ­яс­не­ни­я­ми

speakasap.com/media/audio/nl/grammar/slova_svyazki.mp3

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 10:34 (ссылка)
Что же такое «сло­ва-связ­ки»? Это те слова или сло­во­со­че­та­ния, ко­то­рые по­мо­га­ют нам по­стро­ить кра­си­вый рас­сказ, со­еди­няя между собой пред­ло­же­ния и по­мо­га­ю­щие нам де­лать плав­ный пе­ре­ход от од­но­го вы­ска­зы­ва­ния к дру­го­му.

Чаще всего эту функ­цию в гол­ланд­ском языке вы­пол­ня­ют союзы, но также это могут быть на­ре­чия, при­ла­га­тель­ные или от­дель­ные фразы.

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 10:35 (ссылка)
Ис­поль­зуя такие слова в своей речи, Вы по­ка­же­те своё уме­ние кра­си­во вла­деть ино­стран­ным язы­ком, смо­же­те вы­ра­зить своё мне­ние, по­ка­зать удив­ле­ние или вос­торг. Такие слова сде­ла­ют Ваше об­ще­ние более эмо­ци­о­наль­ным и ин­те­рес­ным для со­бе­сед­ни­ка.

Ниже мы под­го­то­ви­ли для Вас таб­ли­цу с та­ки­ми сло­ва­ми. Воз­мож­но, неко­то­рые слова Вам будут уже зна­ко­мы, а ка­кие-то Вы встре­ти­те впер­вые.

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 10:36 (ссылка)
Ввод­ное сло­во-связ­ка Ва­ри­ант в гол­ланд­ском языке
а это зна­чит en dat betekent
без со­мне­ния ongetwijfeld, buiten twijfel, verreweg
более того bovendien, daarbij
более менее min of meer
было бы непло­хо Het zou leuk zijn
было бы лучше Het zou beter zijn

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 10:37 (ссылка)
в дан­ном слу­чае in dit geval
в конце кон­цов eindelijk, ten slotte
в общем alles bij elkaar genomen
в то же время gelijktijdig
в том-то и дело Dat is juist de kunst!
в част­но­сти in het bijzonder
ве­ро­ят­но waarschijnlijk
во вся­ком слу­чае In ieder geval
воз­мож­но (может быть) mogelijk, misschien
во-пер­вых ten eerste, allereerst
впро­чем overigens
вы шу­ти­те U schertst!

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 10:38 (ссылка)
Дей­стви­тель­но (по прав­де) werkelijk
долж­но быть waarschijnlijk; пе­ре­во­дит­ся тж. обо­ро­та­ми с гла­го­лом zouden
он, долж­но быть, болен — hij zou ziek zijn
дру­ги­ми сло­ва­ми met andere woorden
чест­но го­во­ря eerlijk gezegd
жаль helaas

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 10:39 (ссылка)
и все-та­ки (не смот­ря ни на что) maar toch
и на­о­бо­рот en andersom
и потом en dan
потом dan, daarna
после этого daarna
спер­ва, сна­ча­ла, для на­ча­ла eerst, aanvankelijk
или же of ook
или ска­зать лучше of eerder
итак dus

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 10:40 (ссылка)
как го­во­рит­ся hoe men zegt
как ми­ни­мум ten minste
как это ни стран­но gek genoeg
ко­неч­но! natuurlijk, zeker, ja wel!
ко­ро­че го­во­ря kortom
кроме всего про­че­го "bovendien, daarbij
кроме того bovendien, daarbij
кста­ти overigens

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 10:41 (ссылка)
между нами onder ons
между про­чим onder andere
мне жаль Het spijt me.
может быть mogelijk, misschien

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 10:42 (ссылка)
на пер­вый взгляд ogenschijnlijk
на самом деле inderdaad
на­вер­ное waarschijnlijk
на­де­юсь hopelijk
на­ко­нец-то eindelijk
на­при­мер bijvoorbeeld
не может быть Dat kan niet!
не смот­ря ни на что ondanks dit alles
несо­мнен­но ongetwijfeld, buiten twijfel, verreweg
у меня нет слов Ik ben sprakeloos

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 10:43 (ссылка)
обыч­но gewoonlijk
од­на­ко doch, echter
от­кро­вен­но го­во­ря eerlijk gezegd
оче­вид­но blijkbaar, kennelijk

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 10:44 (ссылка)
по моему мне­нию naar mijn mening
по­жа­луй­ста alsjeblieft (alstublieft)
почти bijna
пред­ставь себе stel je voor
по­это­му daarom, derhalve

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 10:46 (ссылка)
ради Бога! Om godswil!
с дру­гой сто­ро­ны anderzijds
с одной сто­ро­ны enerzijds
это само собой ра­зу­ме­ет­ся Dat
само собой ра­зу­ме­ю­щий­ся vanzelfsprekend
слава Богу goddank!
сле­до­ва­тель­но dus

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 10:47 (ссылка)
так что zodat
таким об­ра­зом Zo, op deze manier
тем не менее toch, niettemin
то есть, (а имен­но) dat wil zeggen, namelijk
точ­нее го­во­ря meer in het bijzonder

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 10:48 (ссылка)
уди­ви­тель­но vreemd
упаси Бог! God verhoede!
учи­ты­вая вы­ше­ска­зан­ное gelet op het voorgaande

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 10:49 (ссылка)
хотя hoewel, ondanks dat
черт возь­ми! potverdorie! wat bliksem!
что зна­чит, это зна­чит dat betekent

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-21 10:50 (ссылка)
это невоз­мож­но Dat is onmogelijk!
это не сек­рет Het is geen geheim
это прав­да, это прав­да? Klopt dat? Is dat zo?
я думаю, счи­таю ik denk, ik geloof
Изу­чай­те новые слова, ис­поль­зуй­те их на прак­ти­ке и по­лу­чай­те удо­воль­ствие от об­ще­ния на гол­ланд­ском языке.

 Скачать PDF

speakasap.com/media/pdf/nl/grammar/binding_words.pdf

(Ответить)