Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет nancygold ([info]nancygold)
@ 2024-09-23 12:14:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение: contemplative
Entry tags:russia, ukraine, ww3

Why I support capital punishment for all the poor people
Most people ended up convicted due to being poor.
Being poor is the result of the overpopulation,
which is the failure of economy and society.

Torturing people in prisons wont increase wealth.
It wont fix the society either.
Especially if you plan releasing convicts one day.
And I don't believe in punitive justice.

Capital punishment will solve overpopulation.
Capital punishment will solve social conflicts.
That is why I support mass executions.
They will lead to less suffering overall.
No overpopulation = no wars.

Alternatives to capital punishment?
Only if we castrate all males.
Especially the ugly lower IQ ones.
So there will be population reduction.
What Putin and Zelenksy do now can be
seen as execution of criminally stupid.



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


(Анонимно)
2024-09-23 15:34 (ссылка)
speakasap.com/nl/grammar/budushee-vremya/#exercise-3
Упраж­не­ние №3
Пе­ре­ве­ди­те с рус­ско­го на гол­ланд­ский
Зав­тра ко­роль, на­вер­ное, по­се­тит Моск­ву. (morgen — зав­тра, wel — на­вер­ное, bezoeken — по­се­щать, de koning — ко­роль)
Мы при­гла­сим его к нам домой. (thuis — домой, uitnodigen — при­гла­шать)
Он обе­ща­ет, что они не будут опаз­ды­вать (при­хо­дить слиш­ком позд­но). (beloven — обе­щать, te laat — слиш­ком позд­но, komen — при­хо­дить)
Ты там днем пой­ма­ешь мало рыбы. (vangen — ло­вить, daar — там, overdag — днем, weinig — мало, de vis — рыба)
Мы здесь арен­ду­ем ма­ши­ну, чтобы до­брать­ся до отеля. (huren — арен­до­вать, bereiken — до­би­рать­ся, до­сти­гать)
Моим дру­зьям будет при­ят­но встре­тить­ся с тобой. (mijn vriend — мой друг, het leuk vinden — счи­тать при­ят­ным, ontmoeten — встре­чать(ся)
Если не будет дождя, я зайду к Вам. (het regent — идет дождь, komen bij — за­хо­дить)
Он будет каж­дый день как можно боль­ше раз­го­ва­ри­вать по-ан­глий­ски. (praten — раз­го­ва­ри­вать, elke dag — каж­дый день, zo veel mogelijk — как можно боль­ше, het Engels — ан­глий­ский язык)
Это будет и ей очень по­лез­но. (ook — также, heel — очень, nuttig — по­лез­ный)
Там вы бу­де­те за­го­рать и много пла­вать. (in de zon liggen — за­го­рать, veel — много, zwemmen — пла­вать)
Прими ле­кар­ство, и го­лов­ная боль быст­ро прой­дет. (innemen — при­ни­мать, de medicijn — ле­кар­ство, de hoofdpijn — го­лов­ная боль, gauw — быст­ро, overgaan — про­хо­дить)
Они про­ве­дут здесь пол­то­ра дня. (doorbrengen — про­во­дить, hier — здесь, anderhalve dag — пол­то­ра дня)
Вы съе­ди­те весь рис? (de rijst — рис, helemaal — весь, opeten — съесть)
Ты раз­бо­га­те­ешь, по­то­му что он тебе хо­ро­шо за­пла­тит. (rijk — бо­га­тый, worden — ста­но­вить­ся, goed — хо­ро­шо, betalen — пла­тить)
Пре­жде чем я начну эту ра­бо­ту, я хочу от­дох­нуть. (dit werk — эта ра­бо­та, beginnen met — на­чи­нать что-то, rust hebben — от­ды­хать)
Он будет пить много кофе без са­ха­ра. (drinken — пить, zonder suiker — без са­ха­ра)
Я, на­вер­ное, тебя встре­чу с ав­то­бу­са. (ophalen — встре­чать, за­би­рать, van de bus — с ав­то­бу­са)
Это про­из­ве­дет на нас боль­шое впе­чат­ле­ние. (indruk op… maken — про­из­во­дить впе­чат­ле­ние на…, groot — боль­шой)
Мы осмот­рим там кра­си­вые ста­рые церк­ви. (bezichtigen — осмат­ри­вать, mooi — кра­си­вый, oud — ста­рый, de kerk — цер­ковь)
Летом вы бу­де­те жить в этом ма­лень­ком до­ми­ке. (in de zomer — летом, in dit huisje — в этом до­ми­ке, klein — ма­лень­кий)
Я его знаю: он не будет сме­ять­ся над этой шут­кой. (kennen — знать, lachen om — сме­ять­ся над, deze grap — эта шутка)
Она рас­ска­жет мне это с глазу на глаз. (vertellen — рас­ска­зы­вать, onder vier ogen — с глазу на глаз)
Врач даст тебе что-ни­будь от боли в же­луд­ке. (geven — да­вать, iets — что-ни­будь, tegen de maagpijn — от боли в же­луд­ке)
Сна­ча­ла вы сде­ла­е­те по­куп­ки: хлеб, масло, мо­ло­ко, кол­ба­су. (eerst — сна­ча­ла, boodschappen doen — де­лать по­куп­ки, het brood — хлеб, de boter — масло, de melk — melk, de worst — кол­ба­са)
Они будут зав­тра­кать с по­ло­ви­ны вось­мо­го до вось­ми? (ontbijten — зав­тра­кать, van half acht — с по­ло­ви­ны вось­мо­го, tot acht — до вось­ми)
Пра­виль­ные от­ве­ты

Morgen zal de koning wel Moskou bezoeken.
We zullen hem bij ons thuis uitnodigen.
Hij belooft, dat zij niet te laat zullen komen.
Je zult daar overdag weinig vis vangen.
We zullen hier een auto huren, om het hotel te bereiken.
Mijn vrienden zullen het leuk vinden, om je te ontmoeten.
Als het niet regent, zal ik bij u komen.
Hij zal elke dag zo veel mogelijk Engels praten.
Het zal ook voor haar heel nuttig zijn.
Daar zullen jullie in de zon liggen en veel zwemmen.
Neem de medicijn in en de hoofdpijn zal gauw overgaan.
Zij zullen hier anderhalve dag daar doorbrengen.
Zult u de rijst helemaal opeten?
Je zult rijk worden omdat hij je goed zal betalen.
Voordat ik met dit werk zal beginnen, wil ik rust hebben.
Hij zal veel koffie zonder suiker drinken.
Ik zal je wel van de bus ophalen.
Dat zal op ons grote indruk maken.
We zullen daar mooie oude kerken bezichtigen.
In de zomer zullen jullie in dit klein huisje wonen.
Ik ken hem: hij zal om deze grap niet lachen.
Zij zal me dit onder vier ogen vertellen.
De dokter zal je iets tegen de maagpijn geven.
Eerst zullen jullie boodschappen doen: brood, boter, melk, worst.
Zullen ze van half acht tot acht ontbijten?
 3 из 3
 Скачать PDF
speakasap.com/media/pdf/nl/grammar/onvoltooid_toekomende_tijd.pdf

(Ответить)


(Читать комментарии) -